竹山虫鸟朋友语,讨论阴晴怕风雨。
丁宁相教防祸机,草动尘惊忽飞去。
提壶归去意甚真,柳暗花浓亦半春。
北风几日铜官县,欲过五松无主人。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《阻水泊舟竹山下》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首诗词描绘了在竹山下的一幅自然景象,并以此为背景表达了人生哲理。
诗词的中文译文如下:
阻水泊舟竹山下,
Boats hindered by the obstructing water, below the bamboo mountain,
竹山虫鸟朋友语。
Chirping insects and birds are conversing as friends.
讨论阴晴怕风雨,
They discuss the changing weather, fearing wind and rain.
丁宁相教防祸机。
The humble creatures teach each other to guard against calamity.
草动尘惊忽飞去,
At the slightest movement, dust scatters and they swiftly fly away.
提壶归去意甚真。
Returning with a lifted wine jug, their intentions are sincere.
柳暗花浓亦半春,
Amidst dense willows and blossoms, it feels like early spring.
北风几日铜官县,
For several days, the northern wind sweeps through Tongguan County.
欲过五松无主人。
Desiring to pass by the Five Pine Trees, but there is no owner in sight.
这首诗词的诗意表达了自然界中生物间的友谊与互助。竹山下的虫鸟们相互交流,讨论天气的变化,彼此提醒防备风雨的来临,以免遭受祸害。草动时,它们马上飞散,保护自己的安全。然而,当它们安全归巢时,它们的真诚意图被揭示出来。整个景象使人感受到了友情和互助的力量。
诗中的描写也烘托了春天的氛围,柳树繁茂、花朵盛开,给人一种生机勃勃的感觉。然而,北风依旧刮过铜官县,五松却没有主人,这里可以理解为诗人对人世间无常和离别的思考。即使自然界中的生物有彼此相伴相助的友谊,但人世间的相聚与离别仍然无法避免。
这首诗词通过自然景象和生物的描写,以及对友情和离别的思考,表达了人生的哲理,即在无常的世界中,友情和互助是珍贵的,而离别和别离则是不可避免的。同时,诗中对自然景象的描绘也给人以宁静、和谐的感觉,让人感受到自然界的美妙和力量。
葑田青仄博弈局,岛树墨榲烟雨图。已去杨州百余里,回头还隔几重湖。
朝曦却雨作春妍,绿嫩黄轻物物鲜。村落可怜祗依旧,稀疏茅屋起炊烟。
秦淮接长江,活活流不已。高亭出城角,四面尽湍水。山川孤云飞,槛阁清风起。望远何所思,故人在千里。
丛石当轩峙,横池傍砌深。还将修竹绕,半入古榕阴。昼堂风澜皱,宵怜月影侵。聊纾江海志,寄此小山林。
太守今元结,论交四十年。汝行勿前却,如在父兄边。
平生爱梅颇成癖,踏雪行穿一双屐。六花散漫飞满空,千里万里同一色。冲寒不畏朔风吹,乘兴来此江之湄。繁花满树梅欲放,仿佛罗浮曾见时。南枝横斜北枝好,北枝看过南枝老。中有一枝致奇绝,万蕊千葩弄天巧。老夫见此喜欲颠,载酒大酌梅花仙。仙人怪我来何晚,一别已是三千年。