缫 煮茧抽丝 夫人蚕缫,以为衣服。--《孟子·滕文公》 又如缫车(缫丝用的器具);缫盆(浸茧的盆) 通藻”。文彩;修饰 五采缫,十有二就。皆五采,玉十有二,玉笄,朱紘。--《周礼·夏官·弁师》 纑” 缫丝 缫丝厂 缫丝机 缫sāo将蚕茧放在滚水里抽丝~丝。 缫zǎo 1.通"藻"。五彩丝绳。 2.同"璪"。玉器的彩色垫板。
缫 sao 部首 纟 部首笔画 03 总笔画 14 缫1 (1) 繅、纑 sāo (2) 煮茧抽丝 [reel silk from cocoons] 夫人蚕缫,以为衣服。--《孟子·滕文公》 (3) 又如缫车(缫丝用的器具);缫盆(浸茧的盆) (4) 通藻”。文彩;修饰 [rich and bright colors] 五采缫,十有二就。皆五采,玉十有二,玉笄,朱紘。--《周礼·夏官·弁师》 (5) 纑” 另见qiāo 缫丝 sāosī [silk reeling;filature reeling] 把蚕茧煮过后抽出丝来 缫丝厂 sāosīchǎng [reeling mill] 从事缫丝业的工厂 缫丝机 sāosījī [reeling machine] 把丝从蚕茧上退绕下来的机器 缫 (繅) sāo ㄙㄠˉ 把蚕茧浸在滚水里抽丝~丝。 郑码zzkf,u7f2b,gbke7d2 笔画数14,部首纟,笔顺编号55155525111234
尴尬 处境尴尬 尴尬的局面 这一来,我倒有些尴尬了,下面的话怎么说呢!--《百合花》 潘虎显得有些尴尬我是自己竖竿子的。”--《潘虎》 尴尬人 神情尴尬 却才有个东京来的尴尬人,在我这里请管营、差拨吃了半日酒。--《水浒》 尴(尷、尲)gn ①处境窘迫,难办这事搞得很~尬。 ②
镜 (形声。从金,竟声。本义照形取影的器具) 同本义 镜,鉴也。--《玉篇》 镜,景也。--《说文》 明镜者可以察形也。--《大戴礼记保傅》 以镜考己行。--《汉书谷永传》 窥镜而自视。--《战国策齐策》 对镜帖花黄。--《乐府诗集木兰诗》 不知明镜里。--唐李白《秋浦歌》 如镜之新
鑣diào ⒈〔句~〕古乐器,形似铎铃,以木槌敲击,祭祀和宴乐时用。
圣 (形声。从耳,呈声。甲骨文字形。左边是耳朵,右边是口字。即善用耳,又会用口。本义通达事理) 同本义 圣,通也。--《说文》。按耳顺之谓圣。彼教所言耳根圆通亦此意。 听信之谓圣。--《管子四时》 睿作圣。--《书洪范》。传于事无不通谓之圣。” 母氏圣善。--《诗邶风凯风》
韹huáng 1.见"韹韹"。
厯lì1.古同"歴"。