诔南浦了诔馀杭,各掩新丘若斧堂。
不见天球在东序,竞吹宫笛奏西凉。
后生谁附青云传,故吏惟馀白首郎。
浩叹缥缥双凤远,老身如雁漫随阳。
刘克庄(一一八七~一二六九),初名灼,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。宁宗嘉定二年(一二○九)以荫补将仕郎,初仕靖安主簿、真州录事。后游幕于江浙闽广等地。十二年监南岳庙。十七年知建阳县。以咏《落梅》诗得祸,闲废十年。理宗端平元年(一二三四)爲帅司参议官,二年除枢密院编修官,兼权侍右郎官,寻罢。淳祐六年(一二四六),以“文名久着,史学尤精”,赐同进士出身,除秘书少监,兼国史院编修官、实录院检讨官。七年出知漳州。八年迁福建提刑。景定三年(一二六二)权工部尚书、兼侍读,旋出知建宁府。五年因目疾以焕章阁学士致仕。度宗咸淳四年(一二六八)除龙图阁学士。五年卒,年八十三,謚文定。生前曾自编文集,林希逸作序,继有后、续、新三集。后由其季子山甫匯编爲《大全集》二百卷。事见宋林希逸《后村先生刘公行状》、洪天锡《后村先生墓志铭》。 刘克庄诗,一至十六卷以铁琴铜剑楼旧藏宋刻《后村居士集》爲底本,校以《四部丛刊》影印清赐砚斋《后村先生大全集》(简称砚本)、杨氏海源阁旧藏宋刻《后村居士集》(简称后印本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本);十七至四十八卷以赐砚斋本爲底本,校以清冯氏{艹/广/卢}经阁旧藏抄本(简称冯本)、清卢氏抱经楼旧藏抄本(简称卢本)、翁同书校清秦氏石研斋抄本(简称秦本,凡採用翁氏朱笔校字,简称翁校)、清张氏爱日精庐抄本(简称张本)。新辑集外诗另编一卷。
诗词:《追和南塘韵呈汤伯纪尹子潜》
诗词的中文译文:
悼南浦,悼余杭,各自隐匿于新丘如斧堂。
不见天球在东方,相互竞相吹奏宫笛,奏出西凉的曲调。
后来的年轻人谁能够飞黄腾达,像传说中的仙人一样?
只有一些老官员还在,他们只剩下白发,却依然为国家效力。
他们情深意长地叹息,双凤飞得很高,渐渐远去。
而我这个老人,就像一只孤雁,随着太阳的轨迹漫无目的地飞行。
诗意和赏析:
这首诗是刘克庄写给汤伯纪和尹子潜的追和诗。首先,诗人表达了对南浦和余杭的悼念之情,以及这些地方的壮丽景色,如斧堂般的新丘。接着,诗人转向一种思考,他发觉天球在东方已经不再可见,而人们却在西凉竞相吹奏宫笛,仿佛将音乐带到了他的耳边。这里可以理解为诗人对时光的流逝和社会变迁的感慨。
接下来,诗人思考后来的年轻人是否能够在政治上获得成功,是否能够像仙人一样飞黄腾达。然而,他发现只有一些老官员依然坚守在岗位上,虽然他们已经白发苍苍,但依然忠诚地为国家服务。这里体现了诗人对忠诚和传统价值的赞赏。
最后,诗人以浩叹的语气表达自己的感慨,他观察到两只凤凰在远方飞翔,渐行渐远,象征着时光的流逝和岁月的变迁。而他自己则比喻为一只孤雁,无目的地随着太阳的轨迹飞行,暗示自己的无奈和无所适从。
整首诗以悼念和思考的情感为主线,通过描绘景色和对比现实与理想,表达了诗人对时光流逝、社会变迁和个人处境的思考和感慨,同时也传递了对忠诚和传统价值的赞美。
高义从来盖里闾,枌榆社底得新居。萱堂秀骨松难老,兰砌清才玉不如。天产宝芝彰瑞应,地灵妙相纪生初。定知继展调元手,不负平生万卷书。
燕生松雪地,蜀死葬山根。诗僻降今古,官卑误子孙。冢栏寒月色,人哭苦吟魂。墓雨滴碑字,年年添藓痕。
结约登临百里深,流连风雨一窗阴。新寒镫火照清梦,绝静山林生古音。此日与君相别处,有天知我不言心。归途步步须回首,苍壁擎云几万寻。
江路何迢远,乘舟亦自劳。篷疎霜气入,港狭水声高。旅食无兼味,行装只缦袍。楫师催客起,初日上林皋。
相逢纵酒又连旬,醉倒谁知主与宾。舌在莫谈当世事,眼明仍是故乡人。不愁春与花俱减,但恨君如我更贫。淮上风烟随分好,他年准拟作比邻。
彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。