诗词大全

《舟行跨江之南北随流以行夜船多在淮西》

蜀道登天在一涯,乾旋坤转任推排。
此身已是萍游客,终日行江夜宿淮。

作者介绍

袁说友(一一四○~一二○四),字起巖,号东塘居士,建安(今福建建瓯)人。侨居湖州。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调溧阳簿。歷主管刑工部架阁文字、国子正、太常寺主簿、枢密院编修官、秘书丞。淳熙间,知池州(《宋会要辑稿》瑞异二之二五)。改知衢州。光宗绍熙元年(一一九○),由提点浙西刑狱改提举浙西常平茶盐(《金石补正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋会要辑稿》食货七○之八三)。三年,知临安府(同上书刑法四之九○)。宁宗庆元元年(一一九五),迁户部侍郎(《宋史》卷一七五),权户部尚书。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋会要辑稿》职官七四之一)。召爲吏部尚书兼侍读,出知绍兴府兼浙东路安抚使。嘉泰二年(一二○二),同知枢密院事。三年,迁参知政事(《宋史》卷三八、二一三)。寻加大学士致仕。四年卒,年六十五。有《东塘集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十卷。事见本集附录《家传》。 袁说友诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗七卷)爲底本。酌校《永乐大典》残本。馆臣漏辑诗十二首,附于卷末。

作品评述

《舟行跨江之南北随流以行夜船多在淮西》是宋代袁说友的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舟行跨越江河南北,随着水流在夜晚航行,多数夜晚的船只停靠在淮河的西岸。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在旅途中的心境和所见所感。诗人通过舟行跨越江河南北,暗示着他的行程遥远而辽阔,他的旅途仿佛是一段漫长的人生之旅。他将自己比作一片漂浮的萍叶,飘泊于江河之间,寄托了对自己流离失所身份的思考和感叹。他在淮河西岸度过了许多夜晚,这里成为了他行迹的一部分,也见证了他的孤寂和艰辛。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了袁说友的思想和情感。他通过描绘舟行跨越江河南北和夜晚航行的情景,展现了旅途的辽阔和漫长。他将自己比作一片漂浮的萍叶,传达了对流离失所身份的无奈和苦闷。他在淮河西岸夜宿的描写,使人感受到他的孤独和辛酸。整首诗以简洁的语言和凝练的形象,抓住了旅途中心境的主题,表达了诗人对人生流转和命运无常的思考。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了旅途中的孤独和流离失所的心情。它将诗人的心境与旅途的辽阔和艰辛相结合,通过对舟行、夜晚和淮河的描绘,展现了袁说友对存在和命运的思考。这首诗词以简洁而深沉的语言,引发读者对人生意义和旅途中的孤独的思考,呈现出一种深邃而内敛的诗意。

  • 《远游十首》

    巨轴载厚地,沈沈惟九幽。日月所不烛,鬼神或拘囚。负臣与支祁,亦为舜禹忧。靦彼世上儿,对面行奸偷。国章幸可脱,天刑此焉投。

  • 《赠朱省郎》

    萧洒不羁性,本自出尘埃。弃去万物累,健翅天地回。白发朱省郎,嶻嶪称高才。春风如故人,昨日天涯来。置酒画堂晚,劝我白玉杯。调笑脱俗态,高谈若风雷。归来碧窗静,残照寒徘徊。岂知丈夫志,力劈青云开。孤坐泪横臆,慷慨无良媒。世事如转蓬,竟日千万回。捩翅凌赤霄,欲拉

  • 《初入洞霄》

    半生华发笑茫然,作意清朝到洞天。叠嶂互□芒憍稳,飞云故傍葛巾偏。忍思城市轮蹄梦,款结山林笋蕨缘。我有赐馀苍玉璧,与君同试酌寒泉。

  • 《散药过东湖戏作绝句寄陈巨中》

    谁为苍生起病癯,参军药裹欲何如。湖东道义为针石,不用先生肘后书。

  • 《范湘监务许惠其父盘溪居士诗先往数语焉》

    国朝几名家,在蜀苏与范。斯文何与人,竟作南荒窜。盘溪诸子行,少小便精悍。早从宜州游,句法悟骨换。官称薄如纸,名盖越千万。我为余杭役,识子非楚产。姓名问即识,一笑冰已泮。长哦乃翁诗,亹亹无间断。使我倾耳听,妙处惊辄叹。前辈今远矣,俗眼易作玩。大轴许见遗,此赐

  • 《二月一日郡圃寻春二首》

    花遶朱檐柳遶栏,小亭面面锦团栾。春风横欲歁诗瘦,且下东窗护嫩寒。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1