一风失前期,十日不相见。
君帆一何驶,去若乘风箭。
我舟一何迟,出没蔽葭?。
瓮中有白糟,床上有黄卷。
妻孥不足共,思子但长叹。
池阳重相遇,抚手成一粲。
先行复草草,回首空眷眷。
人生类如此,迟速亦何算。
一见诚偶然,四海良独远。
相期庐山阴,把臂上云巘。
苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明于体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,歷陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元祐元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元祐党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,復大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),復朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追謚文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行于世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城后集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。
《舟次大云仓回寄孔武仲》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一阵风吹散了我们之间的时光,
十天过去了,我们还未相见。
你的船儿驶向何方,
离去如同乘着风的箭。
而我的船儿却行动迟缓,
在荻芦丛中时隐时现。
酒坛中有着白色的酒渣,
床上有着黄色的书卷。
妻儿不在身旁相伴,
我只能长叹思念我的儿子。
在池阳重逢,
我抚摸着自己的手,变得发亮。
先行而归,匆匆忙忙,
回首间却空空如也。
人生就是如此,
无论快慢,又算得了什么。
一次相见实属偶然,
四海之间孤独无比。
期待在庐山的阴影下再相聚,
拥抱在云巅之上。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏辙与孔武仲相聚、分别的情景。诗人通过对舟次的描绘,表达了时间的流逝和离别的伤感。在相聚之际,诗人感叹风光明媚,但一切都如同偶然,与人生的迟速无关。他思念着自己的儿子,感叹着家庭的不完整。然而,即使在相逢的瞬间,也只是短暂的偶然,四海之内仍感到孤独。最后,诗人寄望在庐山的阴影下再度相会,希望能在高山之巅拥抱彼此。
整首诗以简洁的语言传递了深沉而复杂的情感。通过对时间、离别和孤独的描绘,诗人表达了人生的无常和离合的悲喜。诗中采用了对比的手法,既有舟次的迟缓与他人乘风箭般的离去,也有瓮中白糟与床上黄卷的对比,以及先行和回首之间的空虚感。整首诗以自然景物为背景,突出了人情世故的无常和孤独感,给读者留下深思和回味。
天宇四齐,嘉坛聿崇。肃祗严祀,登降有容。仰瞻蠼灵,位居其中。既安既妥,沛哉岂融。
浦干潮未应,堤湿冻初销。粉片妆梅朵,金丝刷柳条。鸭头新绿水,雁齿小红桥。莫怪珂声碎,春来五马骄。
别来长忆西楼事结遍兰襟遗恨重寻弦断相如绿绮琴何时一枕逍遥夜细话初心若问如今也似当时著意深
终日看山不厌山。寻思百计不如闲。何时得到重阳日,醉把茱萸仔细看。欹醉帽,倚雕阑。偶然携酒却成欢。篱边黄菊关心事,触误愁人到酒边。
一纸书来遂隔年,江湖远地水连天。纷纷横路又逢此,凛凛岁寒嗟独然。学道终期世勋业,抄经堑了佛因缘。白头下士重来拜,依旧鸥汀鹭渚边。
假金方用真金镀,若是真金不镀金。十载长安得一第,何须空腹用高心。