春院深深莺语。
花犯一帘烟雨。
禁火已销魂。
更黄昏。
衾暖麝灯落灺。
雨过重门深夜。
枕上百般猜。
未归来。
张元干(一○九一~一一六一),字仲宗,号真隐山人、芦川居士,永福(今福建永泰)人。早岁随父宦游,尝从徐俯学诗。徽宗政和间以上舍释褐。宣和七年(一一二五)爲陈留县丞。钦宗靖康元年(一一二六)应东京留守兼亲征行营使李纲辟,旋与纲同日遭贬。金兵陷汴,避难吴越间。高宗建炎中起爲将作监,抚谕使,随高宗避兵明州,因事得罪,绍兴元年(一一三一)以右朝奉郎致仕。十二年,胡铨上书乞斩秦桧,贬新州编管,元干在福州作《贺新郎》词壮其行。二十一年,坐作词事追赴临安大理寺,削籍除名。三十一年卒,年七十一。元干爲宋代着名爱国词人,词风豪壮,其子靖裒刻爲《芦川居士词》二卷传世。又有《芦川归来集》十五卷、附录一卷,已残。清四库馆臣据《永乐大典》增辑爲《芦川归来集》十卷。事见今人曹济平《张元干年谱简编》、王兆鹏《张元干年谱》。 张元干诗,以影印清文渊阁《四库全书·芦川归来集》爲底本,校以清抄残本(存六卷,其卷六、七爲诗,简称残本,藏北京图书馆),酌校一九七八年上海古籍出版社排印本(简称排印本)。新辑集外诗附编卷末。
《昭君怨》
春院深深莺语,
花犯一帘烟雨。
禁火已销魂,
更黄昏。
衾暖麝灯落灺。
雨过重门深夜,
枕上百般猜。
未归来。
中文译文:春天的院子里,莺鸟的鸣叫声深深地传来。花朵遭遇了一帘烟雨的袭击。被禁止的爱情已经消磨了我的心灵,夜幕更加黄昏。被子暖和,麝香灯沉默。雨过之后,深夜中重重的门,我在枕头上百般猜想。他还没有回来。
诗意:这首诗描绘了一个女子在春天的院子里,听着莺鸟的鸣叫声,感受着花朵在雨中的凄美。她的心灵被禁止的爱情消磨得如烟雨般蔓延,夜幕的降临更加加重了她的忧伤。她躺在温暖的被子中,看着麝香灯的灯光渐渐熄灭。雨过之后,她猜测着他为何还没有回来。
赏析:这首诗以精细的描写和细腻的情感表达,展现了女子内心的孤独和思念之情。通过对春天的景色的描绘,诗人巧妙地表达了女子内心的情感。禁火销魂、夜幕黄昏等意象将女子的忧伤与禁止的爱情联系在一起,增加了诗歌的深度和内涵。最后,诗人以未归来来结束诗篇,增添了一丝遗憾和无奈,使整首诗更具感染力。
双林示灭诳何人,无际真空净法身。活向春风裹埋了,万年千载不成尘。
操麾授钺器纵横,尽说长城指顾成。岳即孕灵偏有意,天何促寿太无情。明堂欲建栋梁折,巨海将浮舟楫倾。未得四旬馀四载,龙旌不觉变铭旌。
春歌已寂寂,古水自涓涓。徒误时人辈,伤心作逝川。
灯火楼台处处新。笑携郎手御街行。回头忽听传呼急,不觉鸳鸯两处分。天表近,帝恩荣。琼浆饮罢脸生春。归来恐被儿夫怪,愿赐金杯作证明。
生就的独木桥,容我过一遭,须不是自打嘴来自相饶。将世情儿嘲,将欢兴儿闹。这一遭,语不尽的妙。
贪财竞色,利名牵、萦系何时休歇。镇日忙忙如梦想,颠倒心猿马劣。昧地谩天,多能已会,以巧翻为拙。万般虚假,积成宿世冤业。劝君省悟回头,攀缘弃舍,做个逍遥客。访道求真寻妙指,早愿超离生灭。不悟玄机,剔开毛塞,付耳亲传说。壶天景色,现前秋夜明月。