明妃风貌最娉婷,合在椒房应四星。
只得当年备宫掖,何曾专夜奉帏屏。
见疏从道迷图画,知屈那教配虏庭。
自是君恩薄如纸,不须一向恨丹青。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《昭君怨》
明妃风貌最娉婷,
合在椒房应四星。
只得当年备宫掖,
何曾专夜奉帏屏。
见疏从道迷图画,
知屈那教配虏庭。
自是君恩薄如纸,
不须一向恨丹青。
译文:
明妃的容貌最娉婷,
合起来可与四星相应。
只因当年备受皇宫宠爱,
何曾专心在夜晚侍奉帏屏。
看着薄弱的国书迷失在图画中,
谁料到被迫嫁给外族的庭院。
因此知道君恩如纸一样薄弱,
不需要长久地恨恶那些红颜。
诗意和赏析:
这首诗是白居易写给南朝宋昭君的,表达了昭君对自己命运的不满和怨恨。昭君原是汉家的公主,因政治需要被迫嫁给了匈奴,这让她感到极度的痛苦和失落。诗中用四星来形容她的美貌,表达了她出众的容貌和风采。她在宫中备受宠爱,但却不能专心侍奉皇帝,强调了她的悲苦命运。同时,她对国书的漠视和不理解也显示了她对政治和文化的迷失。最后两句表达了她对皇上的不满和对自己境地的绝望,认为君恩薄弱如纸,无需再对丹青埋怨恨恶。整首诗以简洁的语言表达了昭君的心情,情感深沉,富有哀怨之气。
挺挺长松施女萝,平生能得几相过。繐帷远辱双絇临,泪眼犹瞻两鬓皤。曾未经年成契阔,至今一恸竟蹉跎。吉人已矣难重见,山口悽悽薤露歌。
夫学者载籍极博。尤考信于六艺。《诗》、《书》虽缺,然虞、夏之文可知也。尧将逊位,让于虞舜,舜、禹之间,岳牧咸荐,乃试之于位,典职数十年,功用既兴,然后授政。示天下重器,王者大统,传天下若斯之难也。而说者曰:“尧让天下于许由,许由不受,耻之逃隐。及夏之时,有
惆怅烟郊晚,依然此送君。长河隔旅梦,浮客伴孤云。淇上春山直,黎阳大道分。西陵倘一吊,应有士衡文。
自古东西路,舟车此地分。河声梁苑夜,草色楚田曛。雁已多南去,蝉犹在此闻。圣朝无谏猎,何计谒明君。
清歌不是世间音,玉殿尝闻称主心。唯有顺郎全学得,一声飞出九重深。
系马操舟问◇师,却疑淮口挂帆时。人间迁改何须问,便作江湖未可知。