居丧贫御史,家近亦难归。
却恐诏起复,如何赎绣衣。
仆夫潜去尽,亲友频来稀。
惟有刘东观,时时扣掩扉。
魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。
《赠薛田察院兼呈刘大著》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
居丧贫御史,
家近亦难归。
却恐诏起复,
如何赎绣衣。
仆夫潜去尽,
亲友频来稀。
惟有刘东观,
时时扣掩扉。
诗意:
这位御史因为家中有人去世而居丧,他的家离得近,却难以回家。他担心皇帝会命令他复职,这样他就不知如何去赎回他那华丽的官服。他的仆人都偷偷离去了,亲友的探望也渐渐减少。只有刘东观依然常常敲打他的门,探望他。
赏析:
这首诗词以一位御史的居丧为背景,描绘了他在家中的孤独和困境。御史是宋朝的高级官员,担任着监察官员和司法官员的职责,因此他们的地位较高,享受着一定的特权和荣耀。然而,当这位御史家中有人去世时,他却无法回家,这反映了他在官场上的束缚和无奈。
诗中的"赎绣衣"一句表达了御史担心自己被复职的忧虑。在古代,官员出任职务时会得到一套华丽的官服,而当被免职时,需要将这些官服赎回。御史担心自己被复职后无法赎回官服,暗示了他对未来的不确定和困扰。
诗的后半部分描写了御史在丧期间的孤独与寂寞。他的仆人都离去了,亲友的探望也渐渐减少,只有一个叫刘东观的人时常来敲门探望他。这位刘东观可能是御史的朋友或者同僚,他的关心和探望让御史感到温暖和安慰。
整首诗以简洁明快的语言描绘了御史的境况和心情,通过对个人困境的描绘,反映了官场中的冷漠和人际关系的脆弱。诗中对于友情的描绘也传递出人情温暖的一面,让读者感受到一丝慰藉。
京城名利涂,车马相奔驰。其间取富贵,往往输巫醫。前后十数辈,身没名已隳。独有许希者,蕴蓄何瑰奇。始自下蔡来,所处尤喧卑。西市三十年,汩汩无人知。一朝仗至艺,骤登文石墀。三鍼愈上疾,神速不移时。酬以六尚官,著藉通端闱。旌以三品服,佩紫垂金龟。于时称谢毕,西向
平生几作送行诗,展卷常增别后思。我分无堪只贫贱,君才未免尚驱驱。江山此去虽多识,桃李何心亦念离。邂逅有人频寄字,要知安否慰孤覉。
借暖冲寒不用媒,匀朱匀粉最先来。玉梅一见怜痴小,教向傍边自在开。
片云如雨卷西风,绰尽遮阑眼力雄。远水半连晴汉碧,暮霞全借夕阳红。姓名未得联诸子,鬓发皤然已一翁。欲识翠微诗外意,岂徒忧国愿年丰。
武昌西南云梦泽,水平不动玻璃碧。葭芦莽苍茫暮烟,杨柳萧条带秋色。北接沧浪南洞庭,八九百里荒荒白。一渠纡萦十日行,巧避江涛如过席。平生闻说沌鱼美,满篮不受百钱直。我来涨潦渔者稀,罾纲高悬钓竿掷。苇屋人家绝可怜,欲没未没三四尺。倚树为巢葑作床,剥菱炊菰自朝夕。
天黑云深飞暮鸦,鹭鸶立雪对芦花。幸然不属今时事,句后声前会即差。