胡姬春酒店,弦管夜锵锵。
红l1铺新月,貂裘坐薄霜。
玉盘初鲙鲤,金鼎正烹羊。
上客无劳散,听歌乐世娘。
赠酒店胡姬
胡姬春酒店,弦管夜锵锵。
红花铺新月,貂裘坐薄霜。
玉盘初鲙鲤,金鼎正烹羊。
上客无劳散,听歌乐世娘。
中文译文:
赠送给酒店中的胡姬
胡姬在春天的酒店里,弦乐声夜晚响起。
红花为新月铺上一层,胡姬坐在薄霜覆盖的貂裘上。
玉盘里盛放着新鲜的鲤鱼,金鼎里正烹煮着羊肉。
没有客人需要费尽力气散开,只需聆听歌曲享受世间欢娱。
诗意和赏析:
这首诗描绘了贵族在酒店中享受音乐和美食的场景。胡姬作为唐代宫廷歌姬,以其美妙的歌声和优雅的举止闻名。诗中透露着奢华和美好的氛围。
首先,诗人以“胡姬春酒店,弦管夜锵锵”的开篇,展现了音乐的魅力。这句描绘了胡姬在春天的酒店里演唱美妙的歌曲,弦乐声夜晚响起,给人一种愉悦和享受的感觉。
接着,诗人用“红花铺新月,貂裘坐薄霜”形象地描述了胡姬的华丽服饰和场景。红花的色彩和新月形成了鲜明的对比,使胡姬的装扮更加艳丽动人。貂裘的薄霜上坐着胡姬,暗示了她的尊贵和高贵身份。
然后,诗人以“玉盘初鲙鲤,金鼎正烹羊”形容了酒店中的美食。玉盘里放着刚刚捕到的新鲜鲤鱼,金鼎里正在烹煮着羊肉,表现了酒店提供的丰盛美食,增加了贵族们的享受感。
最后一句“上客无劳散,听歌乐世娘”,表达了贵族客人们无需费劲散场,只需静坐聆听胡姬的歌声,享受这美好的瞬间。整首诗展示了唐代贵族的奢华生活和享受,以及胡姬作为歌姬的魅力。
客子由来怀故乡,苏门冷落白云旁。梦随夜月钟前断,诗入秋风草共荒。操板鎌靴游宦厌,开樽挥麈旧欢长。泜川逸老应相念,为倚阑干向夕阳。
万顷金沙里,谁将玉节栽。丝应鲛乞与,津是蚌分来。盘貯冰犹结,刀侵雪易摧。防风骨外折,混沌窍中开。月寺僧家钵,风亭酒客杯。胸中秋气入,牙角雨声回。自愧尘泥贱,得蒙尊俎陪。与君消酷暑,瓜李莫相猜。
冻痕消梦草。又招得春发,旧家池沼。园扉掩寒悄。倩谁将花信,偏传深窈。追游趁早。便裁却、春衫短帽。任残梅、飞满溪桥,和月醉眠清晓。年少。青丝纤手,彩胜娇鬟,赋情谁表。南楼信杳。江云重,雁归少。记冲香嘶为,流红回岸,几度绿杨残照。想暗黄、依旧东风,灞陵古道。
点检春光绿打围,未应造化委鞠蘼。虽无红紫呈新面,尚有琼瑶恋旧枝。后土归根辞帝宠,番易名圃少人知。长篇寡和凭花报,岂料因花又得诗。
一时律吕韵金丝,用播中和乐职诗。所喜玳筵重启日,还当璧月再圆时。伊凉聒夜铿千杖,兰蕙回春艳十眉。明日酒醒还得句,东游夸与大堤儿。
乔木岂能忘故国,结茅聊复纪新亭。此君玉立傍无友,犹有幽禽静可听。