知君诗价旧连城,不作渠侬苦瘦生。
血指有人惭妙斲,空弮如我合输平。
珠同鱼目曾非匹,鼓过雷门定见轻。
久已传抄呼阿买,陶编可复置闲情。
陈造(一一三三~一二○三),字唐卿,高邮(今属江苏)人。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调太平州繁昌尉。歷平江府教授,知明州定海县,通判房州并权知州事。房州秩满,爲浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补于世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。有《江湖长翁文集》四十卷,由子师文刊刻行世,陆游爲之序,已佚。明神宗万历四十六年(一六一八)仁和李之藻获抄本,与秦观集同刊于高邮。事见本集卷首自序及元申屠駉《宋故淮南夫子陈公墓志铭》。 陈造诗,以明李之藻刊本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。诗集外的作品另编一卷。
《再次韵赠郭高叔》是宋代诗人陈造的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
知君诗价旧连城,
我知道你的诗才价值,早已闻名于世,
Your poetic talent is renowned throughout the city,
不作渠侬苦瘦生。
但你不像那些仅靠诗词为生的人那样艰辛和憔悴。
Yet you do not suffer from the hardships of those who solely rely on poetry for a living.
血指有人惭妙斲,
即便是以诗为生的人也对你崇拜不已,
Even those who make a living through poetry are envious of your skill,
空弮如我合输平。
虽然我与你相比稍逊一筹,但我们相互竞争却平分秋色。
Though I may be slightly inferior to you, we are evenly matched in our competition.
珠同鱼目曾非匹,
像珍珠和鱼眼并不相称一样,
Just as pearls and fish eyes are not comparable,
鼓过雷门定见轻。
当雷门鼓响之时,你的才华定会显得微不足道。
When the gates of thunder sound, your talent will seem insignificant.
久已传抄呼阿买,
你的诗篇早已被传抄广为流传,
Your poems have long been copied and widely circulated,
陶编可复置闲情。
而我的陶笔则能够重新捧起,书写闲适的情怀。
As for my pottery pen, it can be picked up again to express leisurely emotions.
这首诗以赠诗的方式向郭高叔致敬。作者陈造在诗中表达了对郭高叔才华出众的赞赏,同时也暗示了自己与他在才艺上的平衡竞争。通过比喻珍珠和鱼眼的不相称,作者强调了郭高叔的卓越才华与众不同。然而,当雷门鼓响时,郭高叔的才华也会因为其他人的出色表现而显得不起眼。最后,作者表达了对郭高叔作品广泛传抄的羡慕之情,并对自己能够继续创作并追求闲适生活表示满足。
整首诗以简练的语言展现了作者对才华的赞赏和对生活的思考。通过对才华与竞争、传世与个人追求的对比,诗词展现了作者对诗人境遇和价值的思考。
旧苑新晴草似苔,人还香在踏青回。今朝此地成惆怅,已后逢春更莫来。
得邑宁论小,居官最近民。中诚傥无倦,同体会相亲,暇日书还读,清源政自新。吾兄有遗训,尔辈足持循。
无奈巴南柳,千条傍吹台。更将黄映白,拟作杏花媒。
涧道散寒流,衡沙漫田亩。妖狐行野碓,风叶满舂臼。
茂苑犹香名,南阳已荒皁。更兼芗林中,三洲是三岛。
心忆春归,似佳人未来,香径无迹。雪里红梅,因甚早知消息。百卉芳心正寂。夜不寐、幽姿脉脉。图清晓、先作宫妆,似防人见偷得。真香媚情动魄。算当时寿阳,无此标格。应寄扬州,何郎旧曾相识。花似何郎鬓白。恐花笑、逢花羞摘。那堪羌管惊心,也随繁杏抛掷。