江津道人心源清,不系虚舟尽日横。
道机禅观转万物,文采风流被诸生。
与世浮沈惟酒可,随人忧乐以诗鸣。
江头一醉岂易得,事如浮云多变更。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《再次韵兼简履中南玉三首》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首诗词表达了作者的心境和人生态度,以及对诗歌和酒的热爱。
诗词的中文译文如下:
江津道人心源清,
The heart of the Daoist in Jiangjin is pure,
不系虚舟尽日横。
Unattached, his boat drifts all day long.
道机禅观转万物,
With Daoist principles and Zen meditation, he observes the transformation of all things.
文采风流被诸生。
His literary talent and elegance are admired by scholars.
与世浮沈惟酒可,
In the ever-changing world, only wine can bring solace,
随人忧乐以诗鸣。
He accompanies others in joy and sorrow, expressing himself through poetry.
江头一醉岂易得,
To have a drunken moment by the river is not easily attained,
事如浮云多变更。
As worldly affairs are fleeting and ever-changing.
这首诗词的诗意是表达了作者黄庭坚的心境和人生态度。诗中的江津道人是作者自己的化身,他心灵纯净,不受世俗的扰乱,心态自由自在,不受拘束。他通过道家的观念和禅修的方法,洞察万物的变化。他的文采和风度受到了当时的学子们的赞赏和追捧。
诗中还表达了作者对酒的热爱和对诗歌的信仰。在世俗纷扰之中,作者认为只有酒能给他带来安慰和解脱,他用诗歌来表达自己与他人共同的忧乐之情。诗的最后两句表达了作者对人生变化无常的认识,他认为像江头一醉这样的逍遥自在的时刻并不容易获得,而世事如浮云般多变。
整首诗词以清新淡泊的笔调表达了作者对自我境界和人生态度的追求,同时也抒发了对酒和诗歌的喜爱和信仰。通过对自然和人生的观察,作者表达了对世事变幻莫测的领悟,以及对自由自在、逍遥无羁的向往。
见书恨不见斯人,见后翻令自杀身。毕竟立心多惨刻,少恩莫怨虎狼秦。
或行或坐水边亭,处处春风户不扃。飞絮伴人衰鬓白,远山学我道衣青。迢遥更入烟霏去,仿佛如曾梦寐经。恐是前生林处士,晚年不饮至今醒。
久作闲人不惯愁,新春天气更清柔。未为辽海千年别,且继斜川五日游。细柳拂头穿野径,落梅黏袖上渔舟。此身定去神仙近,倚遍江南卖酒楼。
门墙日已骏,德望闇然彰。弟草西垣诏,身为南省郎。埙箎欢并奏,龙虎俨成行。宴客牛心炙,朝天鸡舌香。曲池春涨水,碧瓦晓飞霜。此景知何事,留宾泛羽觞。
拓地移屯过酒泉,第功图像上凌烟,事权皂纛兼黄钺,富贵金貂映玉蝉。油筑球场飞騕褭,锦裁步障贮婵娟。拥涂士女千层看,应记新丰旧少年。
绿莺庭院燕莺啼。绣帘垂。瑞烟霏。一片笙箫,声过彩云低。疑是蕊宫仙子降,翻玉袖,舞瑶姬。冰姿玉质自清奇。看孙枝。列班衣。画鼓新歌,喜映两疏眉。袖里蟠桃花露湿,应不惜,醉金卮。