名德谁今挺古风,人嗟汲直合居中。
挥毫有物鬼落胆,与世无心云度空。
倚听金銮拜新渥,又烦竹马走群童。
贝宫风露鳌峰月,行矣辉华映两瞳。
陈造(一一三三~一二○三),字唐卿,高邮(今属江苏)人。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调太平州繁昌尉。歷平江府教授,知明州定海县,通判房州并权知州事。房州秩满,爲浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补于世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。有《江湖长翁文集》四十卷,由子师文刊刻行世,陆游爲之序,已佚。明神宗万历四十六年(一六一八)仁和李之藻获抄本,与秦观集同刊于高邮。事见本集卷首自序及元申屠駉《宋故淮南夫子陈公墓志铭》。 陈造诗,以明李之藻刊本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。诗集外的作品另编一卷。
《再次韵答程帅高机宜四首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
名德谁今挺古风,
在古代,有谁能够展现出高尚的品德和古典风范,
In ancient times, who could display noble character and classical style,
人嗟汲直合居中。
人们叹息汲直(指古代贤臣)的高洁品德与居中的才能。
people sigh at the virtuous character of Jizhi (an honorable minister in ancient times) and his ability to mediate.
挥毫有物鬼落胆,
挥毫涂写有实质,鬼神们无不胆寒。
With a brush in hand, the strokes carry substance, causing even ghosts and spirits to tremble in fear.
与世无心云度空。
超然于尘世之外,心境宛如飘逸的云彩,虚无漂渺。
Detached from the world, the mind floats like drifting clouds, ethereal and empty.
倚听金銮拜新渥,
倚靠着听听金銮(即皇帝)颁赐的新的恩赐,
Leaning and listening to the new rewards bestowed by the emperor,
又烦竹马走群童。
又为竹马的游戏而操心,与群童一同玩耍。
yet bothered by the games of childhood, playing with the children.
贝宫风露鳌峰月,
宫殿上的风露中,有着鳌山的月光,
Amidst the wind and dew of the palace, there is the moonlight of the lofty Aoshan (a legendary mountain),
行矣辉华映两瞳。
行走之间,辉煌的光芒映照着双眼。
As I walk, the splendid radiance reflects in my eyes.
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者身处古代社会,对名誉和位高权重的矛盾心理。诗中表达了对高尚品德和古典风范的向往,同时也暗示了社会中的虚伪和功利。作者以超然的姿态对待世俗,拒绝被纷扰牵绊,同时也表达了对童年时光的怀念与追忆。最后两句以宫殿景观为背景,表现了行走间的华丽光芒所带来的视觉盛宴。
整首诗词运用了古典的词汇和意象,通过对不同场景的描绘,展示了作者对自然、人生和社会的思考。同时,通过对古代文化和传统价值观的回忆与颂扬,表达了对古代文化的推崇和追忆之情。整体而言,这首诗词既揭示了人性的复杂性和社会的现实,又表达了对高尚品德和美好事物的追求。
从容此日见清规,玉佩琼琚杜拾遗。携李转闻风教好,苍生从此得伸眉。
靠葛藤樁,握龟毛拂。绝学无为,黑山鬼窟。直饶瞥转机轮,眼里闻香,耳中观色。我且问,瓶内底是何物。
遥望湖塘炬火迎,才归村舍雨如倾。畏途回首知安在,催唤儿童暖酒铛。
云卷山光到眼前,满川摇落早秋天。客来系马成何事,风雨寒窗一觉眠。
王家傍绿池,春色正相宜。岂有楼台好,兼看草树奇。石榴天上叶,椰子日南枝。出入千门里,年年乐未移。
潇湘秋气高,群木秃如指。粲粲朱实繁,傲霜如有喜。愿言事封殖,勿使间棘枳。