客从昆仑来,遗我双玉璞。
云是古之得道者西王母食之馀,食之可以凌太虚。
受之颇谓绝今昔,求识江淮人犹乎比石。
如今虽在卞和手,□□正憔悴,了了知之亦何益。
恭闻士有调相如,始从镐京还,复欲镐京去。
能上秦王殿,何时回光一相眄。
欲投君,保君年,幸君持取无弃捐。
无弃捐,服之与君俱神仙。
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮于巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。
诗词中文译文:
客人从昆仑山来到,给了我一对玉璞。传说是古代获得道法的西王母食用剩下的,食用后可以在太虚之上徜徉。接受这玉璞后,颇有一种与现今和古代断绝的感觉,想要了解江淮地区的人们就像对比石头一样困难。如今,虽然在卞和的手上,却看起来疲惫不堪,明白了解这些也无多大益处。我听说士人中有调相如的,从长安回到了故乡,却想再次去长安。希望能进入秦王的殿中,何时能再见到光芒相互注视。想投向你,为你保佑,希望你能接受而不弃捐。不弃捐,与你一同服用这玉璞,成为神仙。
诗意和赏析:
这首诗是李白写给他的朋友和同僚丹阳知己兼奉宣慰判官的一首赞美诗。诗中李白以客人从昆仑山来到自己身边送来的玉璞为喻,表达了对朋友的赞美和祝福。通过引用西王母的传说和秦相相如的故事,诗中展现了诗人对友谊和仕途的向往和美好的期望。诗人希望朋友能够保佑他,并与他一同获得仙道的境界。整首诗抒发了诗人的情感和对友情和成功的渴望,表达出诗人豪情的胸怀和追求卓越的精神。
疏梅插书瓶,洁白滋媚好。微香悠然起,鼻观默自了。秀色定可怜,仙姿宁解老。禅翁心土木,对此成魔恼。
霞冠鹤氅一道士,梦半留丹三四粒。云是月华宫裹人,掌心微带银波湿。
肃仰鸿化。恭闻盛典。人握悬藜。家藏瑚琏。顾惟朽谢。暮识肤浅。恩谬爵浮。心惭貌{忄典}。
已满葵丘戌,民犹借一年。何曾拔薤本,亦不用蒲鞭。羡帑留修泮,公厨少起烟。今无采诗者,付与后人传。
继出宏材,睹奥自开。揣摩三教,百行俱来。真宗起思,抚掌堪咍。识业之敏,谈论熙哉。
岭海东南月窟西,功成天已锡玄圭。此方定是神仙宅,禹亦东来隐会稽。