枫桥秋水绿无涯,枫叶满树红于花。
万里之行才十里,阖闾城头尚堪指。
游子尊前泪湿衣,离心已逐片帆飞。
酒酣不识身为客,意欲元同送者归。
《枫桥与送者别》是明代张元凯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
枫桥秋水绿无涯,
枫叶满树红于花。
万里之行才十里,
阖闾城头尚堪指。
游子尊前泪湿衣,
离心已逐片帆飞。
酒酣不识身为客,
意欲元同送者归。
中文译文:
秋天的枫桥在水面上倒映着绿色的无边无际,
树上的枫叶红得比花还要鲜艳。
即使行走了万里路程,也只相当于十里,
阖闾城头的景色仍然可以指认。
游子站在尊贵的人面前,泪水湿透了衣衫,
离别之情已经随着远航的帆片而飞逝。
酒醉了,却不知道自己是身处他乡,
心中只有一片渴望,希望能与送别的人一同归来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了枫桥秋水和枫叶的美丽景色,展现了秋天的独特韵味。枫桥的秋水绿得无边无际,与树上的红枫叶形成了鲜明的对比,给人以美的享受。作者以简洁而生动的语言,描绘了大自然的景色,使读者仿佛身临其境。
诗的后半部分描述了游子的离别之情。游子站在尊贵的人面前,泪水湿透了衣衫,表达了离别之痛和惆怅之情。离心已经随着远航的帆片而飞逝,游子的心随着远行的船只远离了亲人和故乡。酒醉的游子已经不再意识到自己是身处他乡,只有一片渴望,希望能够与送别的人一同回到故乡。
整首诗以枫桥和离别为主题,通过对枫桥秋水和枫叶的描绘,展示了秋天的美景。同时,诗中也传达了游子的离别之情和对归乡的渴望,表达了离乡背井的苦楚和思乡之情。这首诗词通过简洁而深情的语言,唤起了读者对离别和故乡的共鸣,具有较高的艺术价值。
松径引清风,登台古寺中。江平沙岸白,日下锦川红。疏树山根净,深云鸟迹穷。自惭陪末席,便与九霄通。
琴堂连少室,故事即仙踪。树老风声壮,山高腊候浓。雪多庭有鹿,县僻寺无钟。何处留诗客,茆檐倚后峰。
翔龙宫殿已蓬飘,此日伤心万国朝。目击崖门天地改,寸心难与海潮消。
浙江悠悠海西绿,惊涛日夜两翻覆。钱塘郭里看潮人,直至白头看不足。
临津馆下日衔西,风卷寒潮上碧溪。画船急桨随潮去,山川满眼烟凄迷。醉起开船看潮落,林深日落哀猿啼。离魂复与潮东下,兀然愁坐心酸悽。今年赐告归乡里,翩翩飞鸟投故栖。双亲素发喜我至,鞠抚欢笑如婴儿。东阡北陌来庆问,妪翁垒醆交持携。虽欲晨昏在环堵,奈何职守通金闺。
重门临驿路,几向月中开。殿势江山合,钟声云水来。长吟松溅瀑,久定石生苔。九品金沙观,青莲次第栽。