霏霏三日雨,蔼蔼一园青。
雾泽含元气,风花过洞庭。
地偏寒浩荡,春半客竛竮。
多少人间事,天涯醉又醒。
陈与义(一○九○~一一三八),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(一一一三)登上舍甲科,授开德府教授。宣和四年(一一二二)擢太学博士、着作佐郎(《容斋四笔》卷一四)。谪监陈留酒税。南渡后,避乱襄汉湖湘。高宗建炎四年(一一三○),召爲兵部员外郎。绍兴元年(一一三一)迁中书舍人,兼掌内制。拜吏部侍郎,改礼部。四年,出知湖州。五年,召爲给事中(宋《嘉泰吴兴志》卷一四)。以病告,提举江州太平观。復爲中书舍人。六年,拜翰林学士、知制诰。七年,爲参知政事。八年,以资政殿学士知湖州,因病,提举临安府洞霄宫。卒,年四十九(《紫微集》卷三五《陈公资政墓志铭》)。有《简斋集》三十卷、《无住词》一卷传世。《宋史》卷四四五有传。 陈与义诗,以元刻《增广笺注简斋诗集》(此本爲瞿氏铁琴铜剑楼旧藏,《四部丛刊》据以影印,旧说宋刻,藏北京图书馆)及元抄《简斋外集》爲底本。校以日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》(简称须溪本,藏北京大学图书馆)及影印文渊阁《四库全书·简斋集》(简称四库本)等。编爲三十一卷。新辑集外诗,附于卷末。
《雨》是一首宋代诗词,由陈与义创作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
霏霏三日雨,
蔼蔼一园青。
雾泽含元气,
风花过洞庭。
地偏寒浩荡,
春半客竛竮。
多少人间事,
天涯醉又醒。
中文译文:
连绵三日的雨霏霏细细地落下,
园子里一片苍翠茂盛。
湿雾中蕴含着生机勃勃的元气,
风中的花瓣飘过洞庭湖。
大地显得寒冷而广阔,
春天已过半,客人纷纷离去。
人世间发生了多少事情,
在天涯漂泊的人醉过又醒来。
诗意和赏析:
《雨》这首诗词通过描绘雨天的景象,表达了对自然界变化和人世间事物流转的思考。诗人以细腻的笔触描绘了连绵三日的细雨,使读者仿佛能感受到雨水轻柔地降落在大地上。园子里的一片苍翠青绿,展现出春天的生机盎然。
诗中的雾泽含有元气,暗示雨水的滋润给大地注入了新的生命力。风中飘过的花瓣象征着风景的流转和时光的推移。这些描写表达了自然界的变化和生命的循环。
在第三节中,诗人描述了大地的寒冷和广阔,春天已经过了一半,客人们也开始离去。这种孤寂和离散的氛围,与前半部分描述的生机勃勃的景象形成对比,增添了一种忧思和离别的情感。
最后两句表达了人世间的变迁和漂泊。多少人在天涯漂泊,经历了醉酒和醒来的循环,暗示了人生的起伏和不断变化的境遇。
整首诗词以雨水和自然景象为线索,通过细腻的描写和意象的运用,抒发了诗人对自然和人世间流转的感慨和思考。读者在欣赏这首诗词时可以感受到自然界的美妙和人生的变幻,同时也引发对生命、时光和离别的思考。
浮云暗不见青天。
结实收功鼎鼐调,不论江路与山椒。可怜杨柳空牵妩,飞尽狂绵只绿条。
滔滔江汉流,到海不复返。千里得所归,中复厌婉婉。在昔枉绥授,驾言不辞远。谁知三周御,却道羊肠坂。芬芳空自持,白日忽已晚。
榕声竹影一溪风,迁客曾来击短篷。我与竹君俱晚出,两榕犹及识涪翁。
晴霞艳艳覆檐牙,绛雪霏霏点砌沙。莫管身非香案吏,也移床对紫薇花。
萧萧华发映乌巾,五十年前故史臣。正使老来无老伴,未妨闲处作闲人。按行池水知增耗,点检庭花见故新。更有庵中策勋事,投床鼻息聒比邻。