诗词大全

《虞美人》

持杯摇劝天边月。
愿月圆无缺。
持杯复更劝花枝。
且愿花枝长在、莫离披。
持杯月下花前醉。
休问荣枯事。
此欢能有几人知。
对酒逢花不饮、待何时。

作者介绍

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。歷知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌臺诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元祐元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。歷知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒于常州,年六十六(按:轼生于仁宗景祐三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时謚文忠。有《东坡集》四十卷、《后集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清干隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生后集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清干隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别採自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉祐四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。

作品评述

《虞美人》是宋代文学家苏轼的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拿起酒杯,晃动着劝诱天边的月亮。
愿月亮圆满无缺。
拿起酒杯,再次劝诱盛开的花朵。
愿花朵长久地绽放,不离披。
拿起酒杯,在月光下,醉倒在花前。
不要问富贵荣辱的事情。
这样的欢乐,能有几个人能够理解?
对着酒杯和花朵,不想喝酒,要等到何时?

诗意:
《虞美人》这首诗词表达了诗人对欢乐和逍遥自在的向往,同时也流露出对人生无常和世事无常的思考。诗中的虞美人象征美好的事物和纯洁的心灵,持杯摇劝天边月和花枝,是诗人借酒浇愁、借花解闷,寄托自己的情感和心境,并且表达了对美好事物的珍惜和追求。诗人通过对酒与花的对比,抒发了对真正的欢乐和美好生活的向往,暗示了人生的短暂和世俗的无足轻重。他提出了一个反思的问题,即这样的欢乐有几个人能够真正理解和领悟。最后两句表达了对酒杯与花朵的矛盾心态,暗示了对世俗欢愉的拒绝和对真正的满足的期待。

赏析:
《虞美人》以简洁明快的语言表达了诗人对美好事物和真正欢乐的追求。诗中的虞美人、月亮和花朵等形象鲜明,富有象征意义。诗人通过对酒与花的对比,凸显了对真正欢乐和美好生活的追求,以及对世俗荣辱和喧嚣的拒绝。诗词流畅自然,情感真挚,给人以清新愉悦的感受。通过对人生的思考和对欢乐意义的探索,诗人唤起了读者对于生命的珍视和对真正幸福的思考。整首诗结构紧凑,意境深远,展现了苏轼优美的诗歌才华和独特的审美情趣,被视为他的代表作之一。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1