诗词大全

《虞美人(扬州卖镜,上元事也,用前韵)》

徐家破镜昏如雾。
半面人间露。
等闲相约是看灯。
谁料人间天上、似流星。
朱门帘影深深雨。
憔悴新人舞。
天涯海角赏新晴。
惟有桥边卖镜、是闲行。

作者介绍

刘辰翁(一二三二~一二九七)(生年据本集卷九《百字令》自注“僕生绍定之五年壬辰”,卒年据《天下同文集》卷三七《哭须溪墓》),字会孟,号须溪,吉州庐陵(今江西吉安)人。理宗景定三年(一二六二)进士,因母老,请爲赣州濂溪书院山长。五年,应江万里邀入福建转运司幕,未几,随江入福建安抚司幕。度宗咸淳元年(一二六五),爲临安府教授。四年,入江东转运司幕。五年,爲中书省架阁,丁母忧去。元成宗大德元年卒。遗着由子将孙编爲《须溪先生集》,《宋史·艺文志》着录爲一百卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》、《天下同文集》等书所录,辑爲十卷,另有《须溪先生四景诗集》传世。《新元史》卷二三七、《宋季忠义录》卷一六有传。 刘辰翁诗,《须溪集》以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校有关书引录,编爲第一卷。《须溪先生四景诗集》以宜秋馆本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等,编爲第二、三、四、五卷。新辑集外诗附于卷末。

作品评述

《虞美人(扬州卖镜,上元事也,用前韵)》是宋代刘辰翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

徐家破镜昏如雾,
半面人间露。
等闲相约是看灯,
谁料人间天上、似流星。
朱门帘影深深雨,
憔悴新人舞。
天涯海角赏新晴,
惟有桥边卖镜、是闲行。

译文:
徐家的破镜昏暗如雾,
半张脸露出人间的景色。
无意间相约去看灯,
谁想到人间竟有天上的流星。
红门帘影深深被雨打湿,
憔悴的新人在舞蹈。
在天涯海角欣赏新的晴天,
只有桥边的卖镜者闲逛。

诗意:
这首诗词以扬州卖镜的上元节为背景,描绘了一幅意境优美的画面。诗人通过破碎的镜子、半张脸的倒影,以及红门帘影中的深深雨水,表达了人世间的繁华和浮华被破灭的感觉。然而,诗中也融入了意外的惊喜,如天上的流星,给予人们一种超越尘世的美好感受。最后,诗人通过描述憔悴的新人跳舞以及在桥边闲逛的卖镜者,展现了生活中的闲适与宁静。

赏析:
这首诗词通过描绘细腻的景象,将读者带入一个情感丰富的境界。诗人以破镜、半面人、红门帘和雨水等形象,表达了世俗的虚幻和破碎感。然而,诗中的流星意象却给予了人们希望和感动。整首诗词以扬州卖镜的活动为背景,通过细腻的描写和对比,展现了生活的多样性和人生的无常。诗人将普通的场景与意外的美妙相结合,使读者在感受忧伤之余也能感受到生活中的美丽瞬间。整体而言,这首诗词给人以深思和启发,使人们反思人生、欣赏自然并体味生活中的美好。

  • 《赤壁》

    折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

  • 《戊辰雪》

    岁日雪亦好,今日差可忧。盈尺望已足,太多民始愁。谷价起如涌,城郭饥者稠。后期无乃迟,春郊多麦麰。

  • 《过洞庭湖》

    浪高风力大,挂席亦言迟。及到堪忧处,争如未济时。鱼龙侵莫测,雷雨动须疑。此际情无赖,何门寄所思。

  • 《和倪梅村》

    偶携琴册傍林泉,坐对梅花记往年。鸿燕何心成巧避,夔蚿无语自相怜。才吟瘦影黄昏月,又见残红细雨天。拟把楚骚重载酒,掀髯抵掌话前缘。

  • 《蝶恋花》

    一梦行云还暂阻。尽把深诚,缀作新诗句。幸有青鸾堪密付。良宵从此无虚度。两意相欢朝又暮。争奈郎鞭,暂指长安路。最是动人愁怨处。离情盈抱终无语。

  • 《白雪堂》

    今代斯文只此翁,乾旋坤转独狐忠。千年此地江山里,一日东坡翰墨中。莫起莫泉空老泪,可怜赤壁几春风。潇潇暮雨双双竹,白雪堂前忍酹公。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1