徐家破镜昏如雾。
半面人间露。
等闲相约是看灯。
谁料人间天上、似流星。
朱门帘影深深雨。
憔悴新人舞。
天涯海角赏新晴。
惟有桥边卖镜、是闲行。
刘辰翁(一二三二~一二九七)(生年据本集卷九《百字令》自注“僕生绍定之五年壬辰”,卒年据《天下同文集》卷三七《哭须溪墓》),字会孟,号须溪,吉州庐陵(今江西吉安)人。理宗景定三年(一二六二)进士,因母老,请爲赣州濂溪书院山长。五年,应江万里邀入福建转运司幕,未几,随江入福建安抚司幕。度宗咸淳元年(一二六五),爲临安府教授。四年,入江东转运司幕。五年,爲中书省架阁,丁母忧去。元成宗大德元年卒。遗着由子将孙编爲《须溪先生集》,《宋史·艺文志》着录爲一百卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》、《天下同文集》等书所录,辑爲十卷,另有《须溪先生四景诗集》传世。《新元史》卷二三七、《宋季忠义录》卷一六有传。 刘辰翁诗,《须溪集》以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校有关书引录,编爲第一卷。《须溪先生四景诗集》以宜秋馆本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等,编爲第二、三、四、五卷。新辑集外诗附于卷末。
《虞美人(扬州卖镜,上元事也,用前韵)》是宋代刘辰翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
徐家破镜昏如雾,
半面人间露。
等闲相约是看灯,
谁料人间天上、似流星。
朱门帘影深深雨,
憔悴新人舞。
天涯海角赏新晴,
惟有桥边卖镜、是闲行。
译文:
徐家的破镜昏暗如雾,
半张脸露出人间的景色。
无意间相约去看灯,
谁想到人间竟有天上的流星。
红门帘影深深被雨打湿,
憔悴的新人在舞蹈。
在天涯海角欣赏新的晴天,
只有桥边的卖镜者闲逛。
诗意:
这首诗词以扬州卖镜的上元节为背景,描绘了一幅意境优美的画面。诗人通过破碎的镜子、半张脸的倒影,以及红门帘影中的深深雨水,表达了人世间的繁华和浮华被破灭的感觉。然而,诗中也融入了意外的惊喜,如天上的流星,给予人们一种超越尘世的美好感受。最后,诗人通过描述憔悴的新人跳舞以及在桥边闲逛的卖镜者,展现了生活中的闲适与宁静。
赏析:
这首诗词通过描绘细腻的景象,将读者带入一个情感丰富的境界。诗人以破镜、半面人、红门帘和雨水等形象,表达了世俗的虚幻和破碎感。然而,诗中的流星意象却给予了人们希望和感动。整首诗词以扬州卖镜的活动为背景,通过细腻的描写和对比,展现了生活的多样性和人生的无常。诗人将普通的场景与意外的美妙相结合,使读者在感受忧伤之余也能感受到生活中的美丽瞬间。整体而言,这首诗词给人以深思和启发,使人们反思人生、欣赏自然并体味生活中的美好。
秋风吹折碧,削玉如芳根。应傍鹅池发,中怀洒墨痕。
宫样鹅黄绿带垂,中州未省见仙姿。只疑湘水绡机女,来伴清秋宋玉悲。
第九筵开尽帝妃,三宫端坐受金卮。须臾殿上都酣醉,拍手高歌舞雁儿。
焚香黄阁退朝归,道话时时正要提。九十老翁缘底健?一生强半是单栖。
江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。满庭重叠绿苔斑。阴云无事,四散自归山。箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。风流皆道胜人间。须知狂客,拼死为红颜。
渡口树冥冥,南山渐隐青。渔舟归旧浦,鸥鸟宿前汀。静榻悬灯坐,闲门对浪扃。相思频到此,几番醉还醒。