龙香浅渍罗屏褶。
睡思低眉月。
闲愁闲闷不关心。
心似窗前梅影、一般清。
绣帏交掩流苏动。
一觉华胥梦。
枕山轻戛宝钗声。
粉裉香腮零乱、鬓鸦青。
[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。
《虞美人(借韵)》是宋代张榘创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
龙香浅渍罗屏褶。
龙香指龙涎香,浅渍表示淡淡的痕迹,罗屏褶指绣帏上的褶皱。
中文译文:龙涎香淡淡浸染罗帷褶皱。
睡思低眉月。
中文译文:沉思时,垂眉迎着明月。
闲愁闲闷不关心。
中文译文:闲愁闲闷,心不在此。
心似窗前梅影,一般清。
中文译文:心灵宛如窗前梅花的倒影,一样清澈纯净。
绣帏交掩流苏动。
中文译文:绣帏交叠掩住,流苏摇曳摆动。
一觉华胥梦。
中文译文:一夜之间做了华胥之梦。
枕山轻戛宝钗声。
中文译文:枕在山上,轻轻撞击宝钗的声音。
粉裉香腮零乱,鬓鸦青。
中文译文:粉黛斑驳的香腮,发鬓像乌鸦一样黑青。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一种寂寥凄美的情境。诗中的女子心情低落,睡眠不安,面对着窗外的明月,她心事重重,闲愁闲闷,心不在焉。她的内心宛如窗前梅花的倒影一样清澈纯净,但外在的环境却是纷乱不安的,绣帏摇曳,流苏飘动。她在一夜之间做了华胥之梦,枕在山上,听到轻巧宝钗的声音。她的妆容已经不再整齐,粉黛斑驳的香腮,发鬓乌鸦一般黑青。整首诗以细腻的描写展现了女子内心的孤寂和忧伤,通过对环境的描绘和比喻,表达了作者对女子心境的深入观察和感受。整体而言,该诗以唯美的笔触描绘了女子的心情和内心的矛盾,给人一种凄美、忧伤的感觉。
昔戍蚕丛北,频行凤集南。烽传戎垒密,驿远客程贪。春尽花犹坼,云低雨半含。种畲多菽粟,蓺木杂松柟。妇汲惟陶器,民居半草庵。风烟迷栈阁,雷霆起湫潭。城郭秦风近,村墟蜀语参。快心逢旷野,刮目望浮岚。考古时兴感,无诗每自惭。嘉陵最堪忆,迎马柳毵毵。
含机绿锦翻新叶,满匣青铜莹古花。最爱晚来鸥与鹭,宿烟翘雨便为家。
杨柳风流,蕙花清润。苹□未数张三影,沈香倚醉调清平,新辞□□□□□。鲛室裁绡,□□□□。□□白雪争歌郢。西湖同结杏花盟,东风体赋丁香恨。
一瓢一笠挂西林,不负生平有此心。易补高低篱作障,难分新旧竹为阴。瓶添水满浇松大,杖拨云开引路深。愧死吾侪诸弟子,相依谁学树栖禽。
的的名花对酒樽。栏边沈醉月黄昏。今朝关外寻兰若,忽见孤芳欲断魂。
郎牵百丈上官塘,客倚篷窗晚饭香。黄口近前休卖眼,船头已入语儿乡。