人人花艳明春柳。
忆筵上、偷携手。
趁歌停舞罢来相就。
醒醒个、无些酒。
比目香囊新刺绣。
连隔座、一时薰透。
为甚月中归,长是他、随车后。
周邦彦(一○五六~一一二一),字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。神宗元丰六年(一○八三),献《汴都赋》,七年,爲太学正(《续资治通鑑长编》卷三四四)。出爲庐州教授。哲宗元祐八年(一○九三),知溧水县(《景定建康志》卷二七)。还爲国子监主簿。元符元年(一○九八),除正字(《续资治通鑑长编》卷四九九)。徽宗即位,爲校书郎,迁考功员外郎,卫尉、宗正少卿,兼议礼局检讨。政和元年(一一一一),以直龙图阁知河中府(《宋会要辑稿》选举三三之二六),未赴。二年,改知隆德府,徙明州,入拜秘书监,进徽猷阁待制、提举大晟府。未几,知顺昌府,徙处州。提举南京鸿庆宫。宣和三年卒,年六十六。周邦彦是宋着名词人,有词集《清真集》二十四卷。另有《清真杂着》三卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。事见《王观堂先生全集·清真先生遗事》。《东都事略》卷一一六、《咸淳临安志》卷六六、《宋史》卷四四四有传。周邦彦诗,据《永乐大典》、《岁时广记》等书所录,编爲一卷。
《迎春乐(双调携妓)》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
人人花艳明春柳。
忆筵上、偷携手。
趁歌停舞罢来相就。
醒醒个、无些酒。
比目香囊新刺绣。
连隔座、一时薰透。
为甚月中归,长是他、随车后。
中文译文:
人人都在欣赏着花朵艳丽、春柳婀娜的景象。
回忆起宴席上、偷偷携手的情景。
趁着歌曲停止、舞蹈结束,我们相互靠近。
酒已经醒来,不再有酒意。
比目鱼形状的香囊刺绣非常新颖。
连隔着座位,一时之间散发出香气。
为什么要在月光下归去,长久以来,他一直跟在车后。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的场景,人们在花朵盛开的季节里欢庆迎春。诗中表达了作者周邦彦对美好时光的回忆和对爱情的留恋之情。
诗的第一句描述了人人都在赏花,花朵艳丽、春柳婀娜多姿。这里通过花朵的美丽来烘托春天的喜庆氛围。
接下来的两句描写了作者在宴席上和爱人偷偷携手的情景。这里表达了作者对过去美好时光的怀念,以及恋人之间私密的亲密关系。
第四句描述了歌曲停止、舞蹈结束后,两人相互靠近。这里展现了作者对爱情的渴望和对相聚的期待。
第五句表达了酒已经醒来,不再有酒意。这里可能意味着宴会结束,也可以理解为作者醒悟到酒不能解决内心的思念和渴望。
接下来的两句描述了一个比目鱼形状的香囊刺绣,散发出迷人的香气。这里通过比目鱼香囊的形象来暗示爱情的甜蜜和诗人的情感。
最后两句描写了为什么要在月光下归去,长久以来,他一直跟在车后。这里可能是在暗示离别的痛苦和对爱人的思念之情。
整首诗以春天的花卉和宴会为背景,通过描绘细腻的情感和景物的鲜明形象,表达了作者对美好时光和爱情的向往和追求。同时,也透露出对离别和思念的无奈和痛苦之情。
烟雨千峰拥髻鬟,忽看青嶂白云间。卷藏破墨营丘笔,却展将军著色山。
晦魄移中律,凝暄起丽城。罩云朝盖上,穿露晓珠呈。笑树花分色,啼枝鸟合声。披襟欢眺望,极目畅春情。
幕中墨客随车后,驾上牙签遮坐右。唯留笔研乃自鐍,岂惜车茵容吏呕。青霞老去云海深,旧游尚见翻涛手。寄声秀句风入怀,坐念清标月当牖。天公厚我过穆生,何止餍韩仍饫柳。请同韶护公勿疑,老马由来识途久。近缘嗜酒识圣贤,已付长酣无可否。公当紫绶日垂腰,我已秃襟时见肘。
造化人难测,寒时暖似春。蛟龙冬不蛰,雷电夜惊人。四海疮痍甚,三边战伐频。静中观气数,愁杀草茅臣。
卷上珠帘,晚来一阵东风恶。客怀萧索。看尽残花落。自把银瓶,买酒成孤酌。伤漂泊。知音难托。闷倚阑干角。
杨柳青青鸟乱吟,春风香霭洞房深。百花帘下朝窥镜,明月窗前夜理琴。