英英寒菊犯清霜,来伴山中草木黄。
不趁盛时随众卉,自甘深处作孤芳。
其他烂漫非真色,惟此氤氲是正香。
却念白衣谁送酒,满篱高兴忆吾乡。
文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇祐元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉祐四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,歷知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。后人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。
《依韵和图南五首·大桃途次见菊》是宋代文同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
大桃途次见菊,
On the way to Da Tao, I encounter chrysanthemums,
英英寒菊犯清霜。
Their brilliance withstands the cold frost.
来伴山中草木黄。
They come to accompany the yellow grass and trees in the mountains.
不趁盛时随众卉,
They do not follow the crowd at their peak,
自甘深处作孤芳。
But willingly remain in seclusion, becoming solitary blossoms.
其他烂漫非真色,
Other flowers may be splendid, but lack true colors,
惟此氤氲是正香。
Only these chrysanthemums emit a genuine fragrance.
却念白衣谁送酒,
Yet, I cannot help but think of the one in white who used to bring wine,
满篱高兴忆吾乡。
The joy of my hometown fills my heart as I gaze upon the abundant chrysanthemums.
诗词的诗意描绘了一幅寒霜中犹自绽放的菊花景象。菊花高洁而坚韧,不畏严寒,与周围枯黄的草木相伴。它们不随众花在盛时开放,而甘愿深处独自绽放,散发出真正的香气。诗人的心中却不禁想起故乡的景象,那个曾经为他送来美酒的人。这一切勾起了他对故乡的思念和喜悦之情。
赏析:
这首诗词通过描绘菊花的形象,表达了作者对孤芳自赏的态度和对故乡的思念之情。菊花作为秋天的代表花卉,在严寒的寒霜下依然坚守自己的美丽,表现出坚韧不拔的品质。与周围的枯黄景象形成鲜明的对比,凸显了菊花的清雅和纯正。诗人将菊花与其他烂漫的花卉进行对比,认为菊花才是真正散发出正宗香气的花朵。这种精神和品质与诗人自身的追求相呼应,他也希望能像菊花一样,在深处坚守自己的美丽和真实。
诗词的最后两句"却念白衣谁送酒,满篱高兴忆吾乡"表达了诗人对故乡的思念之情。白衣是指故乡的朋友,他曾经为诗人送来美酒,而现在远离家乡,诗人心中不禁思念起故乡的景象,感到喜悦和满足。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了菊花的形象,通过对比和比喻,传达了作者对孤独自立和真实美的追求,同时表达了对故乡的深深思念。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以清新淡雅的感受。
村南村北鹁鸪鸣,小雨霏霏又作晴。拂枕欹眠不成梦,却拖藤杖出门行。
横吹长歌千万骑,将军塞北立功回。边人争出孤城望,渐见族旗天外来。
密叶阴阴翠幄深。梅黄弄雨正频频。榴花照眼一枝新。缑岭有人今毓粹,飞凫不日_严宸。一樽敬寿太夫人。
空山明月静,宿鸟夜惊呼。叶地履声乱,霜林烛影孤。丛岩悬坠石,野水漫平芜。梅信今年早,凭君借一区。
子云壮岁雕虫感,掷向洪流付太虚。从此不挥闲翰墨,男儿当注壁中书。
苦忆荆州醉司马,谪官樽俎定常开。九江日落醒何处,一柱观头眠几回。可怜怀抱向人尽,欲问平安无使来。故凭锦水将双泪,好过瞿塘滟滪堆。