双壁相参万木深,马前猿鸟亦难寻。
云容杳杳断鸿意,风色萧萧行客心。
山若画屏随峡势,水如衣带转岩阴。
生平来往成何事,且倚钩栏拥鼻吟。
文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇祐元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉祐四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,歷知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。后人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。
这首诗词是宋代文同所作的《依韵和图南五首·过朝天岭》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
过朝天岭
双壁相参万木深,
马前猿鸟亦难寻。
云容杳杳断鸿意,
风色萧萧行客心。
山若画屏随峡势,
水如衣带转岩阴。
生平来往成何事,
且倚钩栏拥鼻吟。
译文:
行经朝天岭
两侧陡峭的山壁,参差交错,茂密的树木深处,
马前的猿猴和飞鸟也难以寻觅。
云雾缭绕,看似遥远的断鸿的意韵,
风色凄凉,引动行旅者的心思。
山势如同一幅屏风,随着峡谷的起伏而变化,
水流宛如一条衣带,绕过岩石的阴暗处转折。
在人生的往来中,发生了何等的事情呢?
暂且倚着栏杆,拥着鼻儿吟唱。
诗意:
这首诗以过朝天岭为背景,通过描绘山水景色和自然景观,表达了诗人旅途中的心情和感受。诗中山壁参差交错,树木茂密,给人以厚重、深邃的感觉。马前的猿猴和飞鸟难以寻觅,暗示着这个地方的幽静和偏远。云雾缭绕、风色凄凉,表现出自然界的变幻和寂寥。山势如画,水流如带,展现出大自然的壮美和流动之美。诗人倚着栏杆,吟唱自己的感慨和思绪,展现了旅途中的孤独和思考。
赏析:
这首诗通过对山水景色的描绘,展现出自然界的壮美和变幻之美,同时也通过描写旅途中的孤独和思考,表达了诗人的情感和心境。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如"双壁相参"、"云容杳杳"、"风色萧萧"等,使诗句更具艺术感和意境。整首诗以自然景观为背景,以诗人的心境为出发点,既展示了大自然的壮美,又抒发了人在旅途中的孤独和思考,给人以深思和共鸣。
火宅煎熬地,霜松摧折身。因知群动内,易死不过人。
共踏长安街里尘,吴州独作未归身。昔年旧宅今谁住,君过西塘与问人。
白马曾骑踏海潮,由来吴地说前朝;眼前多少不平事,愿与将军借宝刀。
传与东坡尊舅。欲作栏干护佑。心性慢些儿,先著他人机构。虚谬。虚谬。这段姻缘生受。
背之不见与无同。
清远山前烟雨蒙,黄巢矶畔水连空。旋芟芦荻炊朝饭,更斫芭蕉补漏蓬。