腊後东风微透。
越梅时候。
一枝芳信到江南,来报先春秀。
宿醉频拈轻嗅。
堪醒残酒。
笛声容易莫相催,留待纤纤手。
无传。
《一落索·腊後东风微透》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊後东风微透,
After the end of the twelfth lunar month, a gentle east wind seeps through,
越梅时候。
It's the time when the Vietnamese plum blossoms bloom.
一枝芳信到江南,
A fragrant message arrives in Jiangnan,
来报先春秀。
Announcing the arrival of early spring's beauty.
宿醉频拈轻嗅,
Still intoxicated, I frequently pick up and sniff lightly,
堪醒残酒。
As if trying to wake up from the remnants of wine.
笛声容易莫相催,
The sound of the flute is not easily rushed,
留待纤纤手。
Waiting for the delicate hands to play.
这首诗词描绘了腊月过后,微风吹拂下的早春景象。东风轻柔地穿过寒冷的冬季,越梅花开放的时候到来。一枝芳信传达着春天的美丽,预示着新的一年即将开始。诗人似乎还沉醉在前一年的余韵中,频繁地拿起花朵轻轻嗅闻,仿佛想要从醉意中清醒过来。然而,笛声却不容易催促时间流逝,它等待着纤纤玉手的演奏。
这首诗词通过描绘自然景象和情感状态,表达了诗人对春天的期待和对美好事物的赞美。它展示了对自然的细腻观察和对生活的热爱,同时也传递了对时光流转的思考和对美的追求。整首诗词以简洁而优美的语言,将读者带入了一个富有诗意的春天世界,让人感受到自然的美妙和生命的活力。
地近轻数见,地远重一面。一面如何重,重甚珍宝片。自经失欢笑,几度腾霜霰。此心镇悬悬,天象固回转。长安秋风高,子在东甸县。仪形信寂蔑,风雨岂乖间。凭人报消息,何易凭笔砚。俱不尽我心,终须对君宴。
浮云凄惨日微明,沉痛将军负罪名。白昼叫阍无近戚,缟衣饮气只门生。佳人暗泣填宫泪,厩马连嘶换主声。六合茫茫皆汉土,此身无处哭田横。
开到牡丹春十分,不堪风雨尚纷纷。酒杯强适谁知我,药裹关心更念君。老去青衫甚蓝缕,愁来白发懒锄耘。稻针出水蚕初扫,惭愧耕桑每废勤。
物外无寒暑,从教岁月深。虚间浑属我,宠辱不惊心。贫乐知书味,诗豪借酒吟。山居何所有,万籁奏清音。
今日明光里。还须结伴游。春风开紫殿。天乐下朱楼。艳舞全知巧。娇歌半欲羞。更怜花月夜。宫女笑藏钩。
陶令归来后,何人记若翁。难将五斗粟,换此一窗风。喜色均童稚,高情更菊松。悠然信天命,今昨定无同。