忆昔西都欢纵。
自别後、有谁能共。
伊川山水洛川花,细寻思、旧游如梦。
今日相逢情愈重。
愁闻唱、画楼锺动。
白发天涯逢此景,倒金尊、殢谁相送。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《夜行船·忆昔西都欢纵》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回忆起过去在西都的欢乐时光,自从分别以后,有谁能与我共同回忆。伊川山水和洛川花,我细细地回想着过去的游玩,宛如一场梦境。今天我们相逢,情感更加深厚。听到悲伤的歌声,画楼的钟声也在心头回荡。我白发苍苍,身在天涯,却在这美景中遇到了你,谁会陪我倒满金酒杯。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去欢乐时光的怀念和对逝去岁月的回忆。诗人回忆起在西都的欢乐时光,思念过去的友人和美景。他感叹时光荏苒,白发苍苍,但在这美景中与他重逢的人使他的情感更加深厚。诗人通过描绘美景和表达内心情感,表达了对过去的怀念和对现实生活的感慨。
赏析:
这首诗词以忆往昔为主题,通过描绘美景和表达内心情感,展现了诗人对过去欢乐时光的怀念之情。诗人通过伊川山水和洛川花的描绘,勾勒出过去的美好时光。他细细回想着过去的游玩,宛如一场梦境,表达了对逝去岁月的怀念之情。诗人在现实生活中遇到了重逢的人,情感更加深厚,这种情感的升华体现在听到悲伤的歌声和画楼钟声时。最后,诗人表达了对现实生活的感慨,他身在天涯,白发苍苍,却在这美景中遇到了陪伴他的人,倒满金酒杯,表达了对现实生活的珍惜和对友情的渴望。
这首诗词通过描绘美景和表达内心情感,将诗人的回忆和情感表达得淋漓尽致,展现了对过去时光的怀念和对现实生活的感慨,给人以思考和共鸣的空间。