夫君旧游地,圁洛我盘桓。
旅梦朱弦断,荒山白发寒。
文高惊小阮,达晚在长安。
得慰相思处,琼瑶落手看。
晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州鉅野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,復以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。
《叶善养寺簿尝为鄜州从事有诗相送予至鄜作寄》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夫君曾在这片土地上游历,而我却被困在洛阳。旅途中的梦境像朱弦一样断裂,荒山上的白发让我感到寒冷。文人高雅的才情让小阮惊叹,而我却在长安迟迟未能相见。只有在得到相思的慰藉之处,我才能拿起琼瑶笔,写下这首诗送给你。
诗意:
这首诗词表达了作者对夫君的思念之情。夫君曾在鄜州游历,而作者却被困在洛阳,无法与夫君相聚。诗中描绘了作者在旅途中的孤寂和思念之苦,同时也表达了对夫君才情的赞叹和对长安相见的期盼。最后,作者通过写诗来表达自己的情感,将这份思念之情送给夫君。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者的情感。通过对景物的描绘和对自己内心的抒发,诗词展现了作者对夫君的深深思念和对相聚的渴望。诗中运用了对比手法,将夫君的旅途与作者的困境形成鲜明对照,增强了情感的表达力。同时,诗中还融入了对文人才情的赞叹,展示了作者对夫君的敬重和欣赏之情。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以深深的思考和共鸣。
云疊已实,玉爵有舟。荐于灵籍,儜乃神休。
寂寞空阶草乱生,簟凉风动若为情。不知独坐闲多少,看得蜘蛛结网成。
霜风露叶下,远思独裴回。夜久草堂静,月明山客来。遣贫相劝酒,忆字共书灰。何事清平世,干名待有媒。
远泛每思随雁鹜,深居半是避杯觥。官闲日永无余事,卧听朱弦教曲成。
华亭新伟观,胜地得高雄。凭栏徒倚要眇,万里景无穷。好是江流萦绕,那更云天舒阔,叠嶂倚晴空。眼界无尽藏,怀抱有清风。主人贤,开绮席,泛金钟。放怀一笑,许我满酌醉颜红。只恐玺书即下,促起飞凫东去,行作黑头公。还记今朝客,曾待一杯同。
布囊悬蹇驴,千里到贫居。饮酒谁堪伴,留诗自与书。爱眠知不醉,省语似相疏。军吏衣裳窄,还应暗笑余。