上元灯火胡尘里,寒食田园野草生。
文武坠来唯不寐,精神耗後更多情。
片云忽作几日雨,众恨添号半夜声。
从此无烦问春色,市无过客谩荒城。
晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州鉅野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,復以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。
《夜风雨声甚恶》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜风雨声甚恶,
The sound of wind and rain at night is extremely harsh,
朝代:宋代,作者:晁说之,
Dynasty: Song Dynasty, Author: Chao Shuo Zhi,
内容:上元灯火胡尘里,
In the lantern lights of the Lantern Festival, amidst the dust and chaos,
寒食田园野草生。
In the Cold Food Festival, wild grass grows in the countryside.
文武坠来唯不寐,
Scholars and warriors are restless,
精神耗后更多情。
Their spirits exhausted, their emotions heightened.
片云忽作几日雨,
A patch of clouds suddenly brings days of rain,
众恨添号半夜声。
The collective resentment adds to the noise of the midnight.
从此无烦问春色,
From then on, there is no need to inquire about the beauty of spring,
市无过客谩荒城。
The city becomes deserted with no passing travelers.
这首诗词描绘了一个夜晚的景象,风雨交加,给人以压抑和不安的感觉。诗人通过描写上元灯会和寒食节的场景,表达了人们在这样的环境中的无眠和疲惫。诗中的片云忽作几日雨,象征着突如其来的困扰和痛苦,而众人的怨恨和叹息则在半夜的寂静中更加显得刺耳。最后两句表达了诗人对于烦琐世事的厌倦和对于城市荒凉的感慨。
这首诗词以简洁的语言描绘了夜晚的景象,通过对自然和人情的描写,表达了诗人对于世事的烦恼和对于城市生活的失望。整首诗词给人以深沉和忧郁的感觉,展现了晁说之独特的情感表达能力。
漱石漱流俱可意,濯缨濯足且随时。到江莫作滔天浪,妨我轻舟理钓丝。
润础才晴又汗,湿薪未爆先烟。壮夫往往言病,病叟岑岑且眠。
初放到沧洲,前心讵解愁。旧交容不拜,临老学梳头。禅室白云去,故山明月秋。几年犹在此,北户水南流。
鵷行接翼复分襟,酒病诗愁老不禁。十载江湖千里月,一生金石两知心。悼亡君有安仁戚,归隐侬为梁父吟。早晚故人天上去,未应廊庙忘山林。
东风吹雨雨吹花,洗却阴沉放月华。俗眼总嫌梅太白,嫦娥勾引莫云遮。云浓更欲催诗句,风急花飞留不住。使君唤客早评章,趁渠未点苍苔路。夜阑留月迟春酌,生怕楼头吹画角。更摧银蜡上寒梢,冷艳烧春春未觉。烛光炯炯花冥冥,花前醉倒唤不醒。南枝自与北枝语,今夜诗工眼倍沮。
谁将一段楚天碧,磨向崖心万仞馀。桥柱不题司马字,兰亭留待右军书。