钝庵来问钝何如,真个能参钝也无?掘井及泉那用巧,磨砖作镜未为愚。
先师钵袋当传後,上座蒲团莫负渠。
我亦年来念休歇,约君同作钝工夫。
陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司復置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清干隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来繫年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,干道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结臺谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,爲四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,爲成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,復被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼祕书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是着名爱国诗人,毕生主张抗金,收復失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本爲底本爲底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编爲第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营爲第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本爲底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。
《仰首座求钝庵诗》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
仰首座求钝庵诗
钝庵来问钝何如,
真个能参钝也无?
掘井及泉那用巧,
磨砖作镜未为愚。
先师钵袋当传后,
上座蒲团莫负渠。
我亦年来念休歇,
约君同作钝工夫。
中文译文:
抬头见到钝庵前来询问钝庵何如,
实际上能否参透钝庵的境界?
挖掘井泉并不需要巧妙的手法,
磨砖制作镜子并非愚蠢之举。
前辈大师的钵袋传给了继任者,
坐上座位的人应该不辜负他的期望。
我多年来一直思考休息之事,
约请你与我一同研习钝的境界。
诗意和赏析:
这首诗词以一种幽默而深思的方式讨论了"钝"这一概念。诗人陆游以钝庵(庵指寺庙)作为背景,将"钝"引申为一种境界或观念。诗中通过问答的方式来探讨什么是真正的"钝",以及如何去理解和体验它。
首先,诗人提出了一个问题,即钝庵前来询问钝庵自身如何。这种自问自答的方式让人联想到禅宗的公案,其中问题和回答之间存在着一种隐晦和启发性。
随后,诗人以一种揶揄和自嘲的语气,指出挖井和取水并不需要巧妙的手法,磨砖制作镜子也并非愚蠢之举。这里,他以平凡而日常的事物来暗示真正的"钝"并不需要过度的修行或技巧。
接下来,诗人提到了先师将钵袋传给继任者的场景。这是对传统智慧和知识的传承的一种隐喻,强调了对前人智慧的尊重和珍视。
最后,诗人表达了自己多年来对休息的思考,并邀请读者一同研习"钝"的境界。这里的"钝"可以理解为心灵的宁静和内省,是一种追求平和与自我觉察的心境。
整首诗词以幽默而深刻的方式探讨了"钝"这一概念。它提醒人们不要过于追求技巧和巧妙,而应该在平凡中寻找内心的宁静和真实。诗人通过对"钝"的思索,呼吁读者放下繁忙和浮躁,与他一同追求内心的安宁和宁静。