前贤遇雪方乘兴,何况雪飞欢兴时。
自古难并惟美景,人生不饮是痴儿。
颠狂故态无先舞,淡薄幽怀子独诗。
安得琼花更飘洒,常令此物及蚩蚩。
韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绛、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银臺司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,歷河阳,復知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附于卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。
诗词《筵上遇雪赠人》是宋代韩维创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在宴会上遇到雪,向人赠送。
前贤遇到雪时倍感兴奋,更何况当雪飞舞的时候。
美景往往难以同时出现,人生若不享受此刻的美景,实属愚昧。
颠狂的举止与无端的舞蹈相比,淡泊的内心和孤独的诗作更具价值。
如何才能得到琼花般的洒落,常常使这美景与平凡之人相遇。
诗意:
这首诗词以韩维在宴会上遇到雪的场景为背景,表达了对美景的赞美和对人生态度的思考。诗人借雪来比喻美景,通过雪的飞舞与人的喜悦相结合,强调了美景的珍贵和短暂,以及人应当珍惜并享受美好时刻的态度。诗中提到前贤对雪的兴奋,暗示着对前人的崇敬和学习,同时也呼应了诗人自己的喜悦之情。诗人以对比的方式,将颠狂的举止与淡泊的内心相对照,表达了追求内心深处真正的喜悦和意义的思考。最后,诗人希望自己能够常常与美景相遇,使这美景也能触及平凡的人们,表达了对美好生活的向往和分享的愿望。
赏析:
《筵上遇雪赠人》以简洁的语言描绘了一个特定场景,通过对美景和人生态度的思考,展现了诗人的情感和思想。诗中使用了对比的手法,通过对颠狂与淡泊、美景与平凡的对比,凸显了内心真正的追求和价值。整首诗意境淡雅,抒发了诗人对美好时刻的珍惜,以及对内心深处喜悦和意义的追求。诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,传达了一种对美好生活的向往和对人生态度的思考。整体上,这首诗词言简意赅,意境优美,值得欣赏和品味。