广亭盖小湖,湖亭实清旷。
轩窗幽水石,怪异尤难状。
石尊能寒酒,寒水宜初涨。
岸曲坐客稀,杯浮上摇漾。
远水入帘幕,淅沥吹酒舫。
欲去未回时,飘飘正堪望。
酣兴思共醉,促酒更相向。
舫去若惊凫,溶瀛满湖浪。
朝来暮忘返,暮归独惆怅。
谁肯爱林泉,从吾老湖上。
元结,字次山,河南人。少不羁,十七乃折节向学,擢上第,復举制科。国子司业苏源明荐之,结上时议三篇,擢右金吾兵曹参军,摄监察御史,为山南西道节度参谋。以讨贼功,迁监察御史里行。代宗立,授着作郎。久之,拜道州刺史。为民营舍给田,免徭役,流亡归者万余。进容管经略使,罢还京师。卒年五十,赠礼部侍郎。集十卷,今编诗二卷。 元结,字次山,河南人。少不羁,十七乃折节向学,擢上第,復举制科,国子司业苏源明荐之,结上时议三篇,擢右金吾兵曹参军,摄监察御史,为山南西道节度参谋。以讨贼功,迁监察御史里行。代宗立,授着作郎,久之,拜道州刺史,为民营舍给田,免徭役,流亡归者万余。进容管经略使,罢还京师。卒年五十,赠礼部侍郎。集十卷,今编诗二卷。
宴湖上亭作
广亭盖小湖,湖亭实清旷。
The spacious pavilion covers a small lake, and the lake pavilion is truly open and clear.
轩窗幽水石,怪异尤难状。
The elegant windows reveal the secluded water and rocks, which are especially strange and difficult to describe.
石尊能寒酒,寒水宜初涨。
The stone statues can chill the wine, and the cold water should be filled at first.
岸曲坐客稀,杯浮上摇漾。
The curved bank is adorned by few seated guests, their cups floating and rocking on the water's surface.
远水入帘幕,淅沥吹酒舫。
The distant water enters the curtains, dripping soundly onto the wine boat.
欲去未回时,飘飘正堪望。
Before leaving, I can't help but look around, feeling light as if floating.
酣兴思共醉,促酒更相向。
Inebriated with joy, we all indulge in thoughts, urging each other to drink more.
舫去若惊凫,溶瀛满湖浪。
As the boat departs, it startles the ducks, and the vast lake waves blend together.
朝来暮忘返,暮归独惆怅。
From dawn till dusk, I forget to return; when evening comes, I feel lonely and desolate.
谁肯爱林泉,从吾老湖上。
Who would be willing to appreciate the woods and springs with me, to accompany me as I grow old on this lake?
夫子清贫不耐冬,书斋还费纸重重。窗明晓日従教入,帐厚霜飚定不容。京兆牛衣聊可藉,公孙布被旋须缝。吴绫蜀锦非嫌汝,简淡为生要易供。
阳春被华旦,草木蒙恩私。沉沉幽兰,不得同其施。女萝托乔松,光彩纷葳蕤。游尘薄雄风,光景低郁仪。岩花落深涧,甘为井底泥。升沉固难量,宁复论高卑。佳人去已远,良遇安可期。流年易凋落荣盛能几时。促席具樽酒,不醉夫何为。
山僧种竹数千个,堂户清阴日日浓。从便寄栖天外凤,等閒梦化缽中龙。护余贝叶云无迹,刺破苔痕石有踪。老去要盟莲社约,一枝携取策龙锺。
僻地好泉石,何人曾陆沈?不知青嶂外,更有白云深。因此见乔木,几回思旧林。殷勤猿与鸟,惟我独何心。
雨后烟景绿,晴天散馀霞。东风随春归,发我枝上花。花落时欲暮,见此令人嗟。愿游名山去,学道飞丹砂。
弱岁弄词翰,遂叨明主恩。怀章过越邸,建旆守吴门。西圯阴难驻,东皋意尚存。惭逾六百石,愧负五千言。寄世知婴缴,辞荣类触藩。欲追绵上隐,况近子平村。邑有桐乡爱,山馀黍谷暄。既非逃相地,乃是故侯园。野竹多微径,严泉岂一源。映池方树密,傍涧古藤繁。邛杖堪扶老,黄牛