偃蹇月中桂,结根依青天。
天风绕月起,吹子下人间。
飘零委何处,乃落匡庐山。
生为石上桂,叶如翦碧鲜。
枝干日长大,根荄日牢坚。
不归天上月,空老山中年。
庐山去咸阳,道里三四千。
无人为移植,得入上林园。
不及红花树,长栽温室前。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《浔阳三题·庐山桂》是唐代白居易创作的诗词,诗中描写了庐山上的一棵桂树。诗词的中文译文如下:
桂树被修剪得矮小,根系依附在蓝天之下。天风围绕着月亮升起,吹动着桂子落到人间。飘零的桂花不知飘向何方,却落在了庐山山上。它生长在石头上,叶子剪裁得像碧玉一般鲜亮。树枝日渐壮大,根系日渐坚固。它再也无法回到天上的月亮,只能在山中老去。从庐山去到咸阳,路途长达三四千里。没有人去移植它,它得以进入上林园。与那些盛开的红花树相比,它在温室前种植得不及。
这首诗词表达了作者对庐山桂树的赞美和思考。诗中的桂树在艰苦的环境下生长,一直坚守在石头上,尽管它无法回到天上的月亮,却仍然坚持生长。它的坚韧和生命力给了作者很大的感受和启示。整首诗词以形容庐山桂树为主线,通过描写桂树的生长环境、外貌和坚韧不拔的精神,展示了唐代诗人崇尚自然和赞美人生的情感表达。
秋气平分,画阑桂树秋香底。良辰美景,弃取花前醉。彭寿添君,白也诗堪拟。高歌起。月波如水。长照金尊里。
成都旧日扬雄宅,今在清江鸥鹭洲。颇念书题成间阔,忽逢翰墨见风流。芗林草木年仍故,此老诗篇晚更遒。官事安能久覊我,何时载子以扁舟。
旧时月色。算几番照我,梅边吹笛。唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却、春风词笔。但怪得、竹外疏花,香冷入瑶席。江国。正寂寂。叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣。红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得。
乘鹤吹笙想俊游,丑闻宫掖擅风流。身膏斧踬终尘土,若比莲花花亦羞。
社国之本,冠礼之始。福升自西,维宝之位。于著于阼,维子之闰。厥惟钦哉,敬以从事。
总别同异,成坏行布。圆融无碍,尘入众刹。非宽刹入,众尘非隘。居士笔端,宣畅果海。因原自在,我今说偈。赞扬同证,一真法界。