失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。
翻译
失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
注释
①焉支山:在今甘肃西部。
②妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
③使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。
一钩斜月,一声新雁,一庭秋露。黄花初放了,小金铃无数。燕子已辞秋社去,剩香泥,旧时帘户。重阳将近也,又满城风雨。
日上高城望大荒,西山东海气茫茫。铜驼踪迹埋荒草,元菟风尘识战场。礼乐可知新制度,山河谁问旧封疆?书生慷慨何多感,转忆轮台汉武皇。
君诗通大雅,吟觉古风生。外却浮华景,中含教化情。名应高日月,道可润公卿。莫以孤寒耻,孤寒达更荣。
雪裹开花到春晚,世间耐久孰如君?凭阑叹息无人会,三十年前宴海云。
纖穠扫尽换清阴,便有南风欲荐琴。漫道仙葩归阆苑,小儿造化本无心。
梅烂荷圆六月天,归帆高背虎丘烟。到时自是成行雁,别处休听满树蝉。卖剑为赊吴市酒,携家犹借洞庭船。待看春榜来江外,名占蓬莱第几仙。