百里阴云覆雪泥,行人只在雪云西。
明朝惊破还乡梦,定是陈仓碧野鸡。
李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐绹雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻復官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,绹以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。绹当国,商隐归,穷自解,绹憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,復干绹,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。
西南行却寄相送者
百里阴云覆雪泥,
行人只在雪云西。
明朝惊破还乡梦,
定是陈仓碧野鸡。
中文译文:
旅行者无论在百里外的阴云上,还是在被雪覆盖的泥土上行走,
只在西方的雪云之间找寻自己前进的方向。
明天一早,当他醒来的时候,会惊讶地发现自己还在外地,
原本以为已经回到了家乡的梦境已经破碎,
只是在游离的幻境之中。
这定是陈仓山区青葱的野鸡所引起的。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个旅行者在西南地区旅行的场景。诗中的阴云和覆盖的雪泥表明这个地方天气阴沉,道路泥泞。行人在找寻方向时,只能依靠西边的雪云作为参照。而最后两句则是揭示了旅行者并没有到达自己期望的目的地,“还乡梦”被明亮的早晨惊醒,原本以为是回到了家乡的幻境破碎了,而实际上只是被陈仓山区的野鸡所误导。
整首诗写出了旅行者在陌生的地方行进时的迷茫和困惑,以及在旅途中可能遇到的偶然事件。柔和的语言表达着诗人的感受,令读者产生共鸣。这首诗词通过描写自然景观和人物形象,展示了旅行者心路历程中的困惑和迷失。同时,也在表达对于家乡的思念和渴望的情感,暗示着难以实现的归乡之愿。整体反映了人在旅途中所面临的迷茫和不确定性,以及对于回归和稳定生活的向往。
宁须较短复论长,拖白施朱亦两忘。有羡广平能草赋,病来无绪不成章。
山水无宿约,村暗自当还。不知有客乘兴,载我弄沧湾。酒吸明河欲尽,月落三星在下,未放水风闲。影转松起舞,扶步入林间。恨无人,横野笛,叫关山。知君慷慨何事,惜得米阳关。看取大江东去,把酒凄然北望,说著泪潺湲。我饮自须尽,君唱有何难。
春意泄。香重一枝梅雪。寒透玉壶冰暗结。玉奴情更劣。似语还羞奇绝。妒白怜红时节。酒力未醒双眼缬。一帘风弄月。
右军学业隐林丘,世隔年馀景尚幽。苔锁一泓残墨沼,云遮三级旧书楼。欣逢羽客开金阕,快睹仙童侍玉旒。自怪今朝脱凡骨,飞身得向洞天游。
东秦称右地。川隰固夷昶。层峯驾苍云。浊河流素壤。青丘良杳郁。雪宫信疏敞。王佐改殷命。霸功缪周网。
旬休屏戎事,凉雨北窗眠。江城一夜雨,万里绕山川。草木散幽气,池塘鸣早蝉。妍芳落春后,旅思生秋前。红槿粲庭艳,绿蒲繁渚烟。行歌独谣酌,坐发朱丝弦。哀玉不可扣,华烛徒湛然。闻君乐林卧,郡阁旷周旋。酬对龙象侣,灌注清泠泉。如何无碍智,犹苦病缠牵。