宋玉短墙东畔,桃源落日西斜。
浓妆下著绣帘遮。
鼓笛相催清夜。
转眄惊翻长袖,低徊细踏红靴。
舞余犹颤满头花。
娇学男儿拜谢。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《西江月》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的场景,以及在这个场景中发生的一系列动人的情节。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
宋玉短墙东畔,
桃源落日西斜。
浓妆下著绣帘遮,
鼓笛相催清夜。
转眄惊翻长袖,
低徊细踏红靴。
舞余犹颤满头花,
娇学男儿拜谢。
诗意:
这首诗通过细腻的描写,展现了一个宴会或舞会的情景。诗人描述了一个短墙旁的景色,夕阳西斜,桃源渐渐昏暗。在浓妆的遮掩下,柔美的绣帘将宴会场景隔绝。此刻,鼓声和笛声催促着深夜的舞会开始。舞者转动眼神,惊艳地翻动长袖,低头踏着红色的细靴,舞姿婀娜动人。整个头发上都插满了鲜花,在舞动中颤动着。这些舞者娇柔地学习男子的礼节,向观众行拜谢之礼。
赏析:
《西江月》以细腻的描写和独特的意象表达了诗人对宴会或舞会的描绘。诗人通过描绘夕阳斜照下的桃源、浓妆的绣帘以及舞者们的舞姿,将读者带入了一个浪漫而动人的场景中。
诗词中巧妙运用了一系列意象,如短墙、桃源、绣帘、鼓笛、长袖、红靴和头花等。这些形象丰富了诗歌的视觉效果,给人以美的享受和想象空间。诗人通过绣帘的隔绝和舞者们的动作描绘,营造了一种宴会场景中的神秘感和热闹感。
诗词中的舞者形象是整首诗的重点描写对象。她们婀娜的舞姿、转动的眼神、颤动的头花都展现出她们的娇柔和美丽。诗人还提到她们学习男子的礼节,这种娇柔与坚毅的结合增添了诗词的情感层次。
总的来说,黄庭坚的《西江月》通过精心的描写和意象选择,展示了一个宴会舞会的场景,以及舞者们娇柔的形象和她们对男子礼节的学习。这首诗词以细腻的笔触和动人的意象,给人以美的享受和情感的共鸣。
秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。
山中事事胜人间,莫怪山翁喜入山。才说出山心不喜,又将身世堕尘寰。
節令坚冰始,民風古意淳。星行窮少皡,正歲述咸秦。俗禮嫌端拜,頭風强裏巾。紅泥爐畔酒,從此卜亲鄰。
壮游车辙遍天涯,晚落农桑不自知。许国虽坚身遽老,读书未倦眼先衰。云深岭路樵归晚,雨细江亭渡发迟。一事犹堪慰孤寂,锦囊倾倒有新诗。
山色溪流共蔚蓝,此中有句为谁参。老蛟喷雾舒还敛,依旧搀空碧玉簪。
别恨长长欢计短。疏钟促漏真堪怨。此会此情都未半。星初转。鸾琴凤乐匆匆卷。河鼓无言西北盼。香蛾有恨东南远。脉脉横波珠泪满。归心乱。离肠便逐星桥断。