肃肃层城里,巍巍祖庙清。
圣恩覃布濩,异域献精诚。
冠盖分行列,戎夷辨姓名。
礼终齐百拜,心洁表忠贞。
瑞气千重色,箫韶九奏声。
仗移迎日转,旌动逐风轻。
休运威仪正,年推俎豆盈。
不才惭圣泽,空此望华缨。
沈亚之(781—832),字下贤,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。工诗善文,唐代文学家。沈亚之初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。沈亚之兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”
唐文宗太和初年,沈亚之要到邠州去,出了长安城,住在索泉旅舍。那是春天,他大白天作梦,梦见自己到了秦国。一位姓廖的主内史,竭力向秦公举荐沈亚之。秦公将沈亚之召到殿前,迎面而坐说:"我想使国家强大起来,想听听你有何良策,能不能传授于我?"沈亚之以昆、彭、齐桓公作例子回答他的问题,秦穆公听了很高兴,随即任他"中涓"之职,派他辅佐西乞术去讨伐河西,沈亚之身先士卒,冲锋陷阵,连攻下五座城池。穆公得知这一战报,十分兴奋,起身慰劳他说:"你辛苦了,好好休息一下吧。"他在宫中住了好长时间,秦穆公的小女儿叫弄玉,她的丈夫萧史已经死了。穆公对沈亚之说:"没有你,晋国的五座城池不会为秦所有,你立大功了。我有个爱女,想让她侍奉于你,如何?"沈亚之少年就自立自强,不愿受人之恩而臣服之,便推辞,但没有推辞掉。于是,他被拜为左庶长,赐金二百斤,并将公主许配给了她。老百姓还称弄玉为萧家公主。一天,一个穿黄衣服有权势的太监骑着马疾速跑来,请沈亚之进宫。宫殿上下十分威严。公主弄玉被呼唤出来。她穿着偏袖长衣,头发黑而稠密,尽管没有着意妆饰,却显得殊丽妩媚,难以描绘。侍女们恭恭敬敬地分立两旁,共有数百人之多。穆公在便馆召见了沈亚之,并让他住进宫中,门上题了"翠微宫"三个字。宫中的人们称这里为"沈郎院"。虽然他位居下大夫,但由于公主的原因,可以在宫禁中自由出入。公主喜欢凤箫,每次吹箫,必然要坐在"翠微宫"的高楼顶上。那箫声悠远动情,催人泪下,听到者莫不进入"忘我"之境界。公主是七月七日出生的,沈亚之不知道拿什么为她祝寿才好。内史廖曾受秦国派遣把一批歌伎赠给西戎,西戎回赠水犀小合。沈亚之从廖处得到了它,就把它献给了公主。公主十分欣赏喜爱,便系在了裙带上。穆公对待沈亚之像对待女儿一样,恩赐有加,众人有目其睹。第二年春天,穆公的心情刚刚平静下来,弄玉公主忽然无病而死。穆公追伤不已,准备埋葬在咸阳原上。穆公让沈亚之写挽歌,他奉命写道:"泣葬一枝红,生同死不同。金钿坠芳草,香绣满春风。旧日闻箫处,高楼当月中。梨花寒食夜,深闭翠微宫。"写完之后呈送上去,穆公读完连声称好。这时,见宫中不少人都忍不住而哭出声满脸是泪,穆公也随之抽泣起来。他又让沈亚之作墓志铭,只记得上面写道:"白杨风哭兮石甃髯莎,杂英满地兮春色烟和。珠愁纷瘦兮不生绮罗,深深埋玉兮其恨如何?"他也到咸阳原上为弄玉送葬,有十四个宫女作了人殉。沈亚之悲伤惆怅过度,病倒了。他虽然还在翠微宫中,却被安置殿外特室,实际上不算在宫中了。住了一个多月后,病渐渐好了,穆公对他说道:"本来想把小女的终生都托付给你,不料她尚未侍奉于你,却先死去了。我们这个小小的秦国,虽然不能辱没你,但我一看见你,就不能不为死去的小女而悲哀。你何不去投奔大国呢?"沈亚之回答说:"臣没什么才能。但赤心报君,待罪左庶长。我没有随公主一起去死,你却免罪于我,使我能归骨于自己的祖国,你这太阳一般的恩德我将永记不忘。"临行之前,穆公设酒相送,唱秦腔,跳秦舞,跳舞的人击髆拍腿呜呜地叫,听起来不愉快,似有一股幽怨之气。穆公举杯来到沈亚之面前说:"先祝你长寿。我听这声音不善,希望你作一首歌来纠正弥补一下吧。"穆公催促人拿来笔砚,沈亚之受命,当即写下一首歌词:"击髆舞,恨满烟光无处所;泪如雨,欲拟著辞不成语。金凤衔红旧绣衣,几度宫中同看舞。人间春日正欢乐,日暮东风何处去?"写完,送给跳舞的人。在七嘴八舌的嘈杂声中,他把歌词念了一遍,四周都抽泣不已。沈亚之再次向穆公拜别,穆公又让他去翠微宫同公主的侍从们告别。重新走进殿内时,只见公主留下的珠翠散落在石阶上,纱窗上的浅红色小点依然如故。宫女们哭泣着面对着亚之,亚之也感动地呜咽良久,于是在宫门上题诗一首:"君王多感放东归,从此秦宫不复期。春景自伤秦丧主,落花如雨泪燕脂。"然后告别而去。穆公派人用车把他送出函谷关。出关后,送行的小吏说:穆公让送到这里就回去。沈亚之与他告别,话未说完,忽然惊醒了。原来自己仍躺在索泉邸舍里。第二天,沈亚之把这件事告诉了朋友崔九万。崔九万是博陵县人,对历史颇有研究。他对沈亚之说:"关于写皇帝的书上说,秦穆公死后葬在雍橐泉祈年宫下面,这不是神灵显圣的凭证吗?"沈亚之得到秦代的地理志书,说:"如果像崔九万说的那样,哎呀,弄玉既然是神仙,怎么又会死了呢?"
《西蕃请谒庙》是唐代沈亚之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庄严的层城里,
巍峨的祖庙清。
圣恩洒遍濩水,
异域献上诚心。
冠盖分行列,
辨别戎夷的名姓。
礼仪结束,齐齐百拜,
洁净的心表达忠贞。
吉祥的气氛千重色彩,
箫管奏出九次音声。
旗帜随仗移动,迎接太阳转身,
旌旗摇动,随风轻轻扬起。
威仪庄重,时运顺畅,
年岁推移,俎豆盈满。
不才之人惭愧圣泽,
空怀此望华缨。
诗意:
这首诗词描绘了一幅西蕃国请谒祖庙的场景。西蕃是指唐代时的西域地区,这里的人们虔诚地前来拜访祖庙,表达他们对神灵的敬意和忠诚。诗人通过描绘庄严的城墙和高大的祖庙,表达了对这一场景的肃穆和庄重之感。他提到圣恩洒遍濩水,表示皇帝的恩泽覆盖到了这个异域的国家,异域的人们虔诚地向皇帝献上自己的心意。诗中还描绘了戎夷的人们在前来拜谒时,他们按照礼仪分行列,各自辨别名姓,表达了他们对祖先的尊敬和对皇帝统治的认同。整首诗词充满了庄重和吉祥的气氛,箫韶九奏声更加增添了神圣的氛围。
赏析:
《西蕃请谒庙》这首诗词通过对西蕃国请谒庙的描绘,展现了唐代时期异域文化与中原文化的交流与融合。诗中展示了异域人民虔诚拜谒祖庙的场景,表达了他们对中原文化的敬仰和对皇帝的忠诚。诗人通过描绘庄严的城墙、高大的祖庙、整齐的行列和吉祥的气氛,表现了这一场景的肃穆庄重和神圣庄严。
诗中还有一些意味深长的表达,比如"冠盖分行列,戎夷辨姓名",体现了异域人民对自己身份和地位的认同。"心洁表忠贞"则表达了他们虔诚的心态和对皇帝的忠诚。整首诗词流畅优美,用词精准,通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了异域人民的虔诚和对中原文化的敬仰,同时也表达了诗人对这一场景的赞美和对皇帝的崇敬。
总体而言,《西蕃请谒庙》这首诗词以其庄重肃穆的描绘和充满神圣氛围的语言表达,展现了唐代异域文化与中原文化的交汇与融合,表达了对皇帝的敬仰和忠诚,同时也体现了诗人对这一场景的赞美和对异域文化的关注。
数声牧笛日将晚,一曲樵歌山更幽。解带盘桓小溪上,坐看红叶汎清流。
几酌碧筩陪笑咏。
寒塘沉沉柳叶疏,水暗人语惊栖凫。舟中少年醉不起,持烛照水射游鱼。
西枢经纬才,慷慨遇真主。文学中甲科,风云参霸府。直躬在密勿,未始畏强御。憑案读古书,箕踞视太祖。泽欲浸生民,化将还邃古。拆寺遇武宗,排佛如韩愈。尽发群苾芻,使之艺禾黍。兵威遂强盛,人力不耗蠹。世宗征淮甸,委任当留务。马前拜侯伯,阶下列椹斧。叱咤气生风,将校
君家三径开来久,不待弦歌始得资。傥欲赋归归便得,湘山越岭匪逶迟。
富贵固难爱,贫寒易得愁。休将少时态,移作老年羞。既有非常乐,须防不测忧。谁能保终始,长作国公侯。