索索叶自雨,月寒遥夜阑。
马嘶车铎鸣,群动不遑安。
有人梦超俗,去发脱儒冠。
平明视清镜,正尔良独难。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《戏答俞清老道人寒夜三首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
索索叶自雨,
月寒遥夜阑。
马嘶车铎鸣,
群动不遑安。
有人梦超俗,
去发脱儒冠。
平明视清镜,
正尔良独难。
中文译文:
树叶因雨沙沙作响,
月光冷冷照在夜幕中。
马嘶车铎声响起,
人群忙乱不得安宁。
有人在梦中超越尘世,
离去拨下儒生的冠冕。
清晨照镜自审视,
只有你独自面对困难。
诗意和赏析:
《戏答俞清老道人寒夜三首》是黄庭坚以戏谑之意回答俞清老道人的诗,表达了在一个寒冷的夜晚所感受到的情景。诗中以雨后树叶沙沙作响、月光冷冷照射的描写,营造出了一个寒冷而静谧的夜晚的氛围。
诗中提到马嘶车铎声鸣,群动不安,表现了城市夜晚的喧嚣和忙碌,与自然的宁静形成了鲜明的对比。这种喧嚣和忙碌使人产生一种无法安宁的感觉。
接下来,诗人提到有人在梦中超越尘世,摒弃了儒生的身份和束缚,表达出对于超脱尘世的向往和追求。这种超脱尘世的意向与前两句所描绘的喧嚣和无法安宁的群动形成了对比,突出了这种追求的珍贵和困难。
最后两句表达了诗人自身的处境。清晨时,他照镜自审视,唯有他面对着自己的困境和困难,感到很难解决。这种自我面对困境和困难的态度,表现了诗人的坚毅和独立。
整首诗以对比的手法,通过寒夜的描写和人群的喧嚣,展现了诗人内心的追求和坚韧。同时,也反映了宋代社会的状况,暗示了人们追求超越尘世的渴望和困难。这首诗词表达了对于内心追求的价值和挑战,具有深刻的思想内涵,是黄庭坚作品中的一篇佳作。
胜游漫说山阴,算来不及山阳好。七贤林下,一时人物,何如安道。况有奇才,纵横笔阵,千军独扫。向碧油幢底,真儒事业,倚马看,檄书草。谁识平居隐操。翟汤遇江州、十分礼貌。世情交态,雀罗门外,几人曾到。且斗尊前,等闲休问,高山白早。赖?娥、留得一枝丹桂,伴灵椿
范家尚有釜生鱼,张家无鱼釜也无。屠沽儿亦莫笑渠,渠有至富汝不如。一翁冻吟拥竹炉,诸郎映雪夜读书。山鬼来听鹤惊起,万岳无人霁月孤。不论取官大门闾,始是经训为菑畲。父子每腹百斛珠,出门掩鼻马牛裾。
石为文多招斧凿,寺因野烧转荧煌。世间荣辰不足较,日暮天寒山路长。
北戎轻用武,西汉重开边。币帛毫芒费,生灵百万全。几驰衔命使,今辍判花员。专对从容道,王君正乐天。
酒巡未止。更号三般杨氏喜(杨子拜司业,两子登科,号杨三喜)。上苑春风。宝带灵犀点点通。听歌侑酒。富贵两全添个寿。人少兼何。彭祖人言只寿多。
西风樵了谷,藤蔓络柴关。名在星河上,花开晓露间。秋空同碧色,晓日转红颜。若挂青松顶,翛然不可攀。