窦馆名犹在,燕山事有光。
解衣非楚纩,指廪异齐棠。
映日庭兰蔚,余风宰木香。
翠眠垂世劝,宁复事雕章。
杜范(一一八二~一二四五),初字仪甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本传作成之),学者称立斋先生,黄巖(今属浙江)人。宁宗嘉定元年(一二○八)进士,调金坛尉,再调婺州司法参军。理宗绍定三年(一二三○),爲主管户部架阁文字。端平元年(一二三四),授军器监丞。累迁监察御史。以劾郑清之,出爲江东提点刑狱。嘉熙二年(一二三八)知宁国府。四年,迁权吏部侍郎兼侍讲,改礼部尚书兼中书舍人。淳祐二年(一二四二),擢同签书枢密院事,四年,迁同知枢密院事。五年卒,年六十四,謚清献。有《清献集》十九卷。事见清同治吴县孙氏刻《杜清献公集》卷首黄裳《戊辰修史丞相杜范传》,《宋史》卷四○七有传。 杜范诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明刻《杜清献公集》(简称明本,藏日本静嘉堂文库),并酌校《两宋名贤小集·清献集》(简称名贤集)。明本多出底本之诗及新辑集外诗,附于卷末。
《挽钟保义》是宋代杜范创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
挽钟保义
窦馆名犹在,燕山事有光。
解衣非楚纩,指廪异齐棠。
映日庭兰蔚,余风宰木香。
翠眠垂世劝,宁复事雕章。
译文:
窦馆的名字依然存在着,燕山的事情依然闪耀光芒。
解开的衣服并非楚纩,指着的仓廪异于齐棠。
庭院中的兰花在阳光下映照出蔚蓝色,我身上的香气宛如宰木。
翠眠低眠于千古劝勉之中,宁愿再度从事高雅的文章创作。
诗意:
这首诗词表达了作者对于时光的流转和个人追求的思考。窦馆是指古代的宾馆,诗中提到窦馆名犹在,暗示时间的变迁,然而历史的痕迹依然存在。燕山则象征着辉煌的历史,它的事迹依然闪耀着光芒。解衣非楚纩,指的是不同寻常的衣物,显示出作者不拘泥于传统的束缚。指廪异齐棠,表达了对于不同寻常事物的指点,以及对于人生道路的选择。
在庭院中,兰花映照着阳光,展现出美丽的景象,而作者身上的香气则象征着内心的高雅和品质。翠眠则代表了千古的劝勉和启示,作者希望能够再次从事高尚的文学创作,不愿放弃对于艺术的追求。
赏析:
这首诗词通过对于窦馆和燕山的描绘,展现了时间的流转和历史的传承。诗中的解衣非楚纩和指廪异齐棠等描写,表达了作者对于独特和与众不同事物的欣赏和追求。庭院中的兰花和作者身上的香气,营造出美好而高雅的氛围,彰显了作者内心的追求和品质。
翠眠的描写则表达了作者对于千古劝勉的敬仰和追随,同时也表达了作者希望能够再度从事高尚文学创作的愿望。整首诗词以一种深沉而含蓄的方式,展现了作者对于时光流转和个人追求的思考,同时也传递了一种对于美好事物的追求和对于高尚艺术的崇敬。
槐花漠漠向人黄,此地追游迹已荒。清论不知庄叟达,死交空叹赵岐忙。病来未忍言闲事,老去唯知觅醉乡。日暮街东策羸马,一声横笛似山阳。
中五之德方峨峨,胡胡呼呼何奈何。
月淡波寒夜向分,断行孤雁不堪闻。扁舟第四桥南泊,无限清愁寄梦云。
并州霜早。禾黍离离成腐草。马困人疲。惟有郊原雀鼠肥。分明有路。好逐衡阳征雁去。鼓角声中。全晋山河一半空。
参天乔木镇山川,栽种成阴知几年。仰止名园今老矣,卷舒画轴思悠然。
雨雪成岁暮,之子远徂征。酌酒起相送,慨我别离情。池阳实大藩,佐车屈时英。子行一请觐,上计趋吴京。良玉怀贞操,芳兰含远馨。临歧一珍重,即此万里程。