返照满寒流,轻舟任摇漾。
支颐见千里,烟景非一状。
远岫有无中,片帆风水上。
天清去鸟灭,浦迥寒沙涨。
树晚叠秋岚,江空翻宿浪。
胸中千万虑,对此一清旷。
回首碧云深,佳人不可望。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,歷礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄復前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。復拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左僕射,谥曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒于道,年六十。补诗一首。
晚渡扬子江却寄江南亲故
返照满寒流,轻舟任摇漾。
支颐见千里,烟景非一状。
远岫有无中,片帆风水上。
天清去鸟灭,浦迥寒沙涨。
树晚叠秋岚,江空翻宿浪。
胸中千万虑,对此一清旷。
回首碧云深,佳人不可望。
中文译文:
晚上渡过扬子江,寄给江南亲故
夕阳的余晖映满寒冷的江水,轻舟任由摇摆漂流。
我扶着下巴看见了千里之外的美景,却发现风景各异。
远处的山峰在迷雾中隐约可见,船帆在风和水上飞扬。
天晴时,候鸟消散不见,浦口的寒沙则会上涨。
树木倒映着晚霞,江水空荡荡地翻起波浪。
我的心头有许多忧虑,但对于这种景色依然心境如清旷。
回首望向天空深处的碧云,无法期望见到佳人的身影。
诗意和赏析:
这首诗是唐代权德舆所作,描绘了扬子江上晚上渡船的景色,以及诗人心中的思念之情。
诗人运用夕阳的余晖、寒冷的江水、飞扬的船帆等意象,展现了江南秋日的美景,其中烟景与山水之间交织变幻,给人以视觉上的冲击力。通过描写返照满寒流、支颐见千里等景物,表达了诗人对江南故土的思念之情。诗中还述说了一种景物转瞬即变的情形,以及心绪的得放,对于自己的内心世界的一种自白。
诗的最后两句“回首碧云深,佳人不可望。”表达了诗人对遥远的佳人的思念与无法企及之情。整首诗通过富有感染力的意象描绘,抒发了诗人对江南故土和亲友的依恋之情,以及对远离的佳人的思念之情。