官曹清切非人境,风月鲜明是洞天。
满砌荆花铺紫毯,隔墙榆荚撒青钱。
前时谪去三千里,此地辞来十四年。
虚薄至今惭旧职,院名抬举号为贤。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《晚春重到集贤院》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚春重到集贤院,
In late spring, I return to Jixian Academy once again,
朝代清切非人境。
Where the atmosphere is pure and tranquil, far from worldly troubles.
风月鲜明是洞天,
The beauty of the scenery is like a paradise,
The enchanting sights of the wind and moon.
满砌荆花铺紫毯,
The courtyard is filled with blooming bramble flowers, creating a purple carpet,
隔墙榆荚撒青钱。
Over the wall, the elm pods scatter green coins.
前时谪去三千里,
Years ago, I was exiled three thousand miles away,
此地辞来十四年。
Now, after fourteen years, I bid farewell to that place and return.
虚薄至今惭旧职,
Humbled by my insignificance, I am still ashamed of my past position,
院名抬举号为贤。
The academy's reputation has elevated me with the title of "virtuous."
诗意和赏析:
该诗描绘了诗人白居易重返集贤院的景象。他以诗意深沉的笔触表现了这个地方的清幽和超然之美。晚春时节,诗人再次来到集贤院,感叹这里的环境如同仙境一般,远离尘嚣,风景如画。他描述了院内满是盛开的荆花,形成了一条紫色的花毯,而院墙外的榆荚散落下青绿色的钱币。这些景物不仅展现了春天的美丽,也象征着生机和财富的丰盈。
在诗的后半部分,诗人回顾了自己的经历。他曾被贬谪到遥远的地方,离开集贤院三千里。然而,经过十四年的时间,他离开了那个地方,重新回到集贤院。尽管他感到自己的地位微不足道,但院中的人们对他的评价却抬举他为"贤人"。这表达了诗人对于时光的流转和自身经历的反思,同时也反映了白居易在文坛上的知名度和声望。
整首诗通过对自然景色和人生经历的描绘,展示了诗人对清新自然和人世纷扰的对比。他渴望回到集贤院,追求内心的宁静和超脱,同时也自觉地反思自己的虚名和地位。这首诗寓意深远,让人在欣赏景色的同时,也引发对人生意义和价值观的思考。
碧嶂青红路。近重阳、不寒不暖,不风不雨。杜宇花残银杏过,犹有秋英未吐。但日对、南山延伫。碧落仙人骑赤鲤,渺风烟、不上瞿塘去。来伴我,宛陵住。西风画角高堂暮。炙银灯、疏帘影里,笑呼儿女。爷作嘉兴新太守,囝拜鹗书天府。况哥共、白头相聚。天分从来锺至乐,更谁思、
玉纤弹旧怨。还敲绣屏面。清歌目送西风雁。雁行吹字断。雁行吹字断。夜深拜月,琐窗西畔。但桂影、空阶满。翠帏自掩无人见。罗衣宽一半。罗衣宽一半。
故交海内只三人,二坐岩廊一卧云。老爱诗书还似我,荣兼将相不如君。百年胶漆初心在,万里烟霄中路分。阿阁鸾凰野田鹤,何人信道旧同群。
馆娃宫殿压云头,自昔登临隘九州。云浪长风三万顷,苍烟古木二千秋。宾僚谁伴作诗苦,父老竞传敷政优。想见归骖穿夜市,月边灯火满西楼。
浅约未曾来。一迳苍苔。缃桃无数棘花开。怪得闭门机杼静,挑菜初回。幽树鸟声催。欲去徘徊。□□别久易相猜。幽绪一晴无处著,戏打青梅。
要修行,须发愤。除了忧愁,破尽情怀闷。□仗慧刀挥五蕴。劈开双关,稳稳成三分。没商量,休厮问。只把前篇,日日频搬运。好向家中搜土粪。拨见明珠,携入清凉郡。