诗词大全

《彤弓》

彤弓弨兮,受言藏之。
我有嘉宾,中心贶之。
钟鼓既设,一朝飨之。
彤弓弨兮,受言载之。
我有嘉宾,中心喜之。
钟鼓既设,一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。
我有嘉宾,中心好之。
钟鼓既设,一朝酬之。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

作品评述

彤弓翻译及注释

翻译
红漆雕弓弦松弛,功臣接过珍重藏。我有这些尊贵客,心中实在很欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴摆酒飨。
红漆雕弓弦松弛,功臣接过家中藏。我有这些尊贵客,内心深处实欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴劝酒忙。
红漆雕弓弦松弛,功臣接过收櫜囊。我有这些尊贵客,内心深处喜洋洋。钟鼓乐器陈列好,一早设宴敬酒忙。

注释
⑴彤弓:漆成红色的弓,天子用来赏赐有功诸侯。
⑵弨(chāo):弓弦松弛貌。
⑶言:句中助词。藏:珍藏。
⑷嘉宾:有功诸侯。
⑸中心:内心。贶(kuàng):《郑笺》:“贶者,欲加恩惠也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:”中心贶之’正谓中心善之。“
⑹一朝:整个上午。飨(xiǎng):用酒食款待宾客。
⑺载:装在车上。
⑻右:通”侑“,劝(酒)。朱熹:“右,劝也,尊也。”
⑼櫜(gāo):装弓的袋,此处指装入弓袋。
⑽酬:互相敬酒。

彤弓创作背景

  据古代的铜器铭文(如《宣侯矢簋》)及《左传》等书的记载,周天子用弓矢等物赏赐有功的诸侯,是西周到春秋时代的一种礼仪制度。《左传·文公四年》:“卫宁武子来聘,公与之宴,为赋《湛露》及《彤弓》。《毛诗序》说:“《彤弓》,天子赐有功诸侯也。”可见《小雅·彤弓》一诗就是记述了周天子举行宴会,将彤弓赐予有功诸侯这种礼仪的过程。

彤弓鉴赏

  此诗一开头没有从热烈而欢乐的宴会场面人手,而是直接切入有功诸侯接受赏赐的隆重仪式,将读者的注意力一下就集中在诗人所要突出描写的环节上。“彤弓弨兮,受言藏之。”短短两句既写出所赐彤弓的形状和受赏者对弓矢的珍惜,又间接表达了受赏者的无限感激之情。这样开头看起来有些突兀,然而正显示了诗人突出重点的匠心。“我有嘉宾,中心贶之”的“我”代指周天子。按照叙述逻辑,这两句本应居于开头两句之前,诗人安排在开头两句之后,补充说明事情的原委,不仅没有产生句子错位的混乱感觉,而且使全诗显得曲折有致。周天子把自己的臣下称为“嘉宾”,对有功诸侯的宠爱之情溢于言表。“中心”二字含有真心诚意的意思,赏赐诸侯出于真心,可见天子的情真意切。“钟鼓既设,一朝飨之”,从字面就可以看出宴会场面充满了热烈欢乐的气氛,表面看是周天子为有功诸侯庆功,实际上是歌颂周天子的文治武功。

  第二、三章与第一章意思基本相同,只是在个别字词上作了一下调整,反复吟唱,个别字句的调整一方面避免了简单的重复,给读者造成一种一唱三叹的感觉,不断加强对读者情绪的感染,另一方面也强调了细节的变化。如周天子对有功诸侯开始是“中心贶之”,继而“中心喜之”,最后发展到“中心好之”,主人的心理变化仅仅用个别不同的字的调整就衬托了出来。再如宴会场面从“一朝飨之”到“一朝右之”再到“一朝酬之”,个别字词的变化既说明了文武百官循守礼法的秩序,又可以看出热烈的气氛不断升级。全诗三章不涉比兴,纯用赋法,语言简练而准确。虽是歌功颂德,却不显得呆板,叙述跌宕起伏,使全诗透露了一丝灵气。

  • 《何萧二族》

    西汉功名相国多,南朝人物数诸何。向来富贵喧天地,亦有文章在涧阿。

  • 《张工部至薄寒山下有书无由驰报輤车之至倍切悲怀》

    书来远自薄寒山,缭绕洮河出古关。今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边。

  • 《忠州怀古》

    连日追游笑语同,一樽能遣百愁空。唐贤阁上秋风冷,巴子台边夕照红。木落荒坡思白傅,草深颓墓忆宣公。只怜地狭难成市,依旧沙头作小丛。

  • 《自感》

    宴游寝食渐无味,杯酒管弦徒绕身。宾客欢娱僮仆饱,始知官职为他人。

  • 《君莫疑赠薛起宗》

    有弓莫朝射,有剑莫夜舞。舞剑空惊半夜鸡,射弓须射南山虎。当年意气双白虹,三尺宝剑两石弓。平沙软草马蹄疾,仰面射落南飞鸿。归来面皱头雪白,鱼皮包剑弓挂壁。逢君一笑杯酒空,怜我衰颜手无力。手无力,眼有眵,作歌赠君君莫疑。英雄老去众所薄,何独区区杨去非。先生年五

  • 《戊午喜罢和籴》

    虐籴安能峙糗粮,只因根本暗中戕。并缘鼠猾丰衣食,受纳狼贪富橐囊。中户白科都罄室,列城黑腐谩盈仓。边尘澒洞烽烟急,民命如丝谨勿伤。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1