云里寒溪竹里桥,野人居处绝尘嚣。
病来芳草生渔艇,睡起残花落酒瓢。
闲把道书寻晚迳,静携茶鼎洗春潮。
长洲懒吏频过此,为爱盘餐有药苗。
王禹偁(九五四~一○○一),字元之,济州鉅野(今山东巨野)人。太宗太平兴国八年(九八三)进士,授成武县主簿。雍熙元年(九八四),迁知长洲县。端拱元年(九八八)应中书试,擢直史馆。次年迁知制诰。淳化二年(九九一),爲徐铉辨诬,贬商州团练副使。五年,再知制诰。至道元年(九九五)兼翰林学士,坐谤讪罢知滁州,未几改扬州。真宗即位,復知制诰。咸平元年(九九八)预修《太祖实录》,直笔犯讳,降知黄州。四年移知蕲州,卒,年四十八。有《小畜集》三十卷、《小畜外集》二十卷(今残存卷六至卷十三等八卷)。《宋史》卷二九三有传。 王禹偁诗,前十一卷以《四部丛刊》影印瞿氏铁琴铜剑楼藏宋刊配吕无党钞本《小畜集》爲底本,校以清光绪会稽孙星华增刻本(简称孙本)、清干隆平阳赵熟典刻本(简称赵本)、上海涵芬楼影印江南图书馆藏经锄堂钞本(简称经锄堂本),参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及《宋文鑑》等书引录。第十二卷以孙星华增刻本《小畜外集》爲底本,参校上海函芬楼借江南图书馆藏影宋写本(简称影宋本)、杭州大学图书馆藏清抄本(简称清抄本)以及《山右石刻丛编》等书引录。第十三卷录集外诗及断句,其中《吴郡志》所收《赴长洲县作》三首,已合併编入《小畜集》同题诗中。又《小畜外集》卷六误收他人诗三首(其中二首爲杜甫诗),已删去。
《题张处士溪居》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云里寒溪竹里桥,
In the cold stream among the clouds, a bridge amidst the bamboo,
野人居处绝尘嚣。
A recluse resides here, far away from the worldly clamor.
病来芳草生渔艇,
When illness strikes, fragrant grass grows around the fishing boat,
睡起残花落酒瓢。
Awakening, one finds withered flowers and an empty wine gourd.
闲把道书寻晚迳,
Leisurely, one holds a book of Dao and seeks the path in the evening lane,
静携茶鼎洗春潮。
Quietly carrying a tea kettle, washing away the tides of spring.
长洲懒吏频过此,
Lazy officials from Changzhou often pass by this place,
为爱盘餐有药苗。
For the love of a meal, they gather medicinal herbs.
这首诗词描绘了一个山水田园的景象,以及一个隐居者的生活。诗人通过描写云雾中的寒溪、竹林中的小桥,表达了隐居者远离尘嚣的心境。诗中提到病来时,芳草生长,残花凋零,暗示了生命的无常和短暂。诗人在晚间寻找道书,静静地泡茶,洗涤内心的波澜,表达了对宁静和自我修养的追求。最后两句提到长洲的官员常常来此,为了享受美食,他们采集草药,暗示了隐居者的生活简朴而自给自足。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了隐居者追求宁静和自然的生活态度,以及对世俗纷扰的超脱。同时,诗中也蕴含了对生命短暂和无常的思考,以及对自我修养和内心净化的追求。整体而言,这首诗词以清新淡雅的笔触,描绘了一个理想化的隐居生活,给人以宁静和思考的空间。