扁舟横薄莫,渺渺蓼知秋。
家山有江湖,何必赋远游。
张栻(一一三三~一一八○),字敬夫(《诚斋集》卷九八《张钦夫画像贊》作钦夫),号南轩(同上书卷七三《怡斋记》作乐斋),祖籍绵竹(今属四川),寓居长沙(今属湖南)。浚子。从胡宏学,与朱熹、吕祖谦爲友。以荫入仕。高宗绍兴三十二年(一一六二),浚爲江淮东西路宣抚使,辟爲书写机宜文字(《宋会要辑稿》选举三四之一二)。孝宗隆兴二年(一一六四),汤思退用事,主和议,随父罢。干道初,主讲岳麓书院。五年(一一六七),起知抚州,改严州。六年,召爲吏部员外郎兼权起居郎侍立官,寻兼侍讲,迁左司员外郎。明年,出知袁州,以事退职家居累年。淳熙元年(一一七四)起知静江府,广南西路安抚经略使。五年,除荆湖北路转运副使,改知江陵府、荆湖北路安抚使。七年卒,年四十八。有《论语解》、《孟子详说》、《南轩先生文集》等。事见《晦庵集》卷八九《右文殿修撰张公神道碑》、《诚斋集》卷一一六《张左司传》,《宋史》卷四二九有传。 张栻诗,以明嘉靖元年刘氏慎思斋刻《南轩先生文集》(四十四卷,其中诗七卷)爲底本。校以明嘉靖缪辅之刻本(简称缪刻本)、清康熙锡山华氏刻本(简称康熙本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第八卷。
《题曾氏山园十一咏·蓼步》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
扁舟横薄莫,渺渺蓼知秋。
家山有江湖,何必赋远游。
诗意:
这首诗词描绘了作者在曾氏山园中漫步时的景象和感受。作者坐在一艘小舟上,舟身薄弱,随波逐流。周围的景色一片模糊,只有蓼草知道秋天的来临。虽然家乡有着壮丽的江湖景色,但作者认为没有必要远离家园去寻求其他的游览经历。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思考。通过描绘扁舟横薄莫和渺渺蓼知秋的景象,作者展现了自然界的安详和恬淡。他在家乡山园中,不需要远游去寻求什么,因为他已经拥有了家山和江湖的美景。这种对家园的眷恋和对安逸生活的向往,展示了作者淳朴的情感和对生活的满足。
同时,诗中所用的字词简练而富有意境,如“扁舟”、“薄莫”、“渺渺”等,通过形象生动的描写,进一步增强了诗词的艺术感。整首诗词以简约的语言表达了作者对家乡和平淡生活的热爱,给人一种宁静和舒适的感觉。
忽而来兮,格神鸿休。忽而往兮,神不予留。神在天兮,福我寿我。千万春兮,高灵下堕。
翠岭一千寻,岭上彩云如幄。云影波光相射,荡楼台春绿。 仙鬟撩鬓倚双扉,窈窕一枝玉。日暮九疑何处?认舜祠丛竹。
终年常避喧,师事五千言。流水闲过院,春风与闭门。山茶邀上客,桂实落前轩。莫强教余起,微官不足论。
冷落江西香火缘,岭南人少问吾传。一行水陆余千里,两岁风花仅百篇。句眼竟谁知落处,古囊长是挂闲边。獿人常试斲泥手,客里相逢喜欲颠。
人情甘阿谀,我独倦请谒。尤於权门疏,万事亦已拙。平生江湖期,梦寐不可遏。青青西门槐,少解马上暍。
缥竹湘南美,吾师尚毁形。仍留负霜节,不变在林青。每入杨枝手,因谈贝叶经。谁期沃州讲,持此别东亭。