诗词大全

《题译经院同文轩》

有书无异文,有车无异轨。
贝多得旁行,白马来万里。
清轩延高僧,一岁译几纸。
译罢坐焚香,庭章洒寒水。

作者介绍

本卷作于皇祐五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴沖卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。

作品评述

《题译经院同文轩》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有书无异文,
有车无异轨。
贝多得旁行,
白马来万里。
清轩延高僧,
一岁译几纸。
译罢坐焚香,
庭章洒寒水。

诗意:
这首诗词表达了译经院同文轩的宁静和祥和的氛围。诗中描述了这个院子中有着宝贵的书籍,其中没有异文(指经书传抄时的错误或差异),车辆也没有偏离轨道。贝多得(音译自梵文)是指佛经中的一种宝贝,象征着珍贵的文化财富。白马代表着远方而来的高僧,他们乘着白马跋涉万里来到这里。清净的轩堂迎接着这些高僧,一年间他们翻译出许多经书。翻译完毕后,他们坐下来焚香致敬,并在庭院中洒寒水以示清洁。

赏析:
这首诗词通过描绘译经院同文轩的景象,展现了宋代文化繁荣和佛教翻译事业的重要性。作者以简洁明了的语言,表达了对文化传承和佛学翻译工作的赞美和敬意。

首先,诗中的"有书无异文,有车无异轨"表达了译经院同文轩对于文化传承的重视。译经院作为一个重要的翻译机构,致力于翻译经典文献,保证其准确无误地传承下去。这种准确无误的传承被比喻为书籍没有异文,车辆没有偏离轨道,强调了译经院对于文化传统的珍视和保护。

其次,诗中的"贝多得旁行,白马来万里"描绘了高僧们远道而来的景象。贝多得是指佛经中的宝贝,象征着珍贵的文化财富。白马代表着高僧,他们为了到达这个院子,不畏艰险,跋涉万里。这表达了高僧们对于佛教事业的执着和对于知识的追求。

最后,诗中的"清轩延高僧,一岁译几纸。译罢坐焚香,庭章洒寒水"展现了高僧们在院中的工作和仪式。清净的轩堂迎接高僧,他们在这里一年间翻译了大量的经书。翻译完毕后,他们坐下来焚香致敬,庭院中洒寒水以示清洁。这些仪式表达了对于佛学翻译工作的敬重,并强调了清净和洁净的重要性。

总的来说,这首诗词通过对于译经院同文轩的描绘,展示了宋代文化繁荣和佛教翻译事业的重要性。它表达了对于文化传承和知译事业的赞美和敬意,同时强调了清净和洁净的重要性。这首诗词简洁而富有意境,既展现了时代背景下的文化景象,又抒发了作者对于文化传统和佛学翻译工作的思考与赞美。

  • 《送自牧黄监镇之官四安》

    桃花春浪急,催上霅溪船。湖海称佳士,功我负庄年。政平民易感,诗好客争傅。别后加餐饭,因风寄一笺。

  • 《白鹇》

    李白诗中闻未识,谢庄赋里见长思。今朝得尔心虽喜,致谢惭无吐凤诗。

  • 《山中读诚斋诗》

    万首七言千绝句,九州四海一诚斋。肝肠定不餐烟火,翰墨何曾着点埃。锦瑟月中弹不彻,云涛天上演将来。巴西社里陈黄远,直下推渠作社魁。

  • 《昔陈北山赵南塘二老各有观物十咏笔力高妙暮》

    兹虫虽小物,一一抱微忠。多士从先主,君臣立悼公。献花朝贡谨,酿蜜国储丰。处仲目空露,名居畔逆中。

  • 《燕京客舍送友归天台》

    雁鸣沙漠风,秋入燕陵树。客子衣裳单,宁不畏霜露。驱车国东门,迢迢怀往路。尺璧横道周,谁能一回顾。登山豺虎雄,入海鲸鲵怒。天台隔三江,丹霞夹玄雾。黄精或可寻,胡麻庶当遇。明时有遗佚,归哉保贞素。我马病已久,东西厌驰骛。逸驾如可攀,吾将执其御。

  • 《瘦马行》

    城傍牧马驱未过,一马徘徊起还卧。眼中有泪皮有疮,骨毛焦瘦令人伤。朝朝放在儿童手,谁觉举头看故乡。往时汉地相驰逐,如雨如风过平陆。岂意今朝驱不前,蚊蚋满身泥上腹。路人识是名马儿,畴昔三军不得骑。玉勒金鞍既已远,追奔获兽有谁知。终身枥上食君草,遂与驽骀一时老。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1