流苏静掩罗屏小。
春梦苦无分晓。
一缕旧情谁表。
暗逐余香袅。
相思谩寄流红杳。
人瘦花枝多少。
郎马未归春老。
空怨王孙草。
周密(一二三二~一二九八),字公谨,号草窗、苹洲、弁阳老人、华不注山人、四水潜夫等,祖籍济南(今属山东),南渡后居湖州(今属浙江)。以荫监建康府都钱库。理宗景定二年(一二六一)入浙西安抚司幕(《癸辛杂识》后集),因剔除毗陵民田浮额忤时宰,遂以母病归。度宗咸淳初爲两浙运司掾属(《清容居士集》卷三三《师友渊源录》)。十年(一二七四),监丰储仓(《癸辛杂识》前集、续集卷上)。端宗景炎间知义乌县(清嘉庆《义乌县志》卷八)。宋亡家破,居杭州。元大德二年卒,年六十七。生平撰述甚多,有《草窗韵语》一至六稿,卷首有咸淳七年陈存序,系宋亡前作品;另有《苹洲渔笛谱》、《草窗词》、《武林旧事》、《齐东野语》、《癸辛杂识》、《浩然斋雅谈》、《云烟过眼录》、《志雅堂杂钞》、《绝妙好词》等传世。事见《珊瑚木难》卷五《弁阳老人自铭》、近人夏承焘《唐宋词人年谱·周草窗年谱》,《宋史翼》卷三四有传。 周密诗,以民国乌程蒋氏密韵楼景刊宋咸淳本《草窗韵语六藁》爲底本。参校吴县徐氏景印宋本(简称徐本)。另从《武林旧事》等书中辑得之集外诗,编爲第七卷。
《桃源忆故人》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
流苏静掩罗屏小。春梦苦无分晓。
一缕旧情谁表。暗逐余香袅。
相思谩寄流红杳。人瘦花枝多少。
郎马未归春老。空怨王孙草。
中文译文:
细流苏静静地遮挡着小窗帘。春梦苦苦地不分白天黑夜。
一丝旧情如何展示出来。悄悄地追随着余香飘荡。
相思徒然寄托于流红的遥远。我瘦了,花枝有多少了。
郎君和马匹未归,春天老去。空悔恨着那片草地上的王孙。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在桃源里怀念故人的情景。诗人坐在小窗前,看着流苏静静遮挡着窗帘,感叹着春梦的苦楚,无法分辨白天和黑夜。他回忆起过去的爱情,但旧情已经无法表达,只能在余香中悄悄追随。他的相思寄托于远方流动的红色,自己变得瘦弱,而花枝也渐渐凋谢。郎君和他的马匹还未归来,而春天已经老去,他空悔恨着那片草地上王孙的荒凉。
赏析:
这首诗词以桃源为背景,通过对自然景物的描绘和对内心感情的抒发,表达了诗人对故人的思念之情。诗人通过细腻的描写,展示了自己对过去爱情的回忆和对现实的忧伤。他坐在小窗前,流苏静静地遮挡着窗帘,营造出一种幽静的氛围,与内心的孤独和思念相呼应。诗人将自己的相思之情比喻为追随余香,暗示着他对故人的思念无法言表,只能默默追随,心中充满了苦涩和无奈。
诗中的郎君和马匹未归,春天老去的描写,进一步加深了诗人内心的忧伤和孤独。他怨叹着王孙的荒凉,暗指自己与故人的爱情已经逝去,而桃源中的春天也逝去了,留下了一片凄凉的草地。整首诗词以忆故人为主题,表达了诗人对故人的深深思念和对逝去爱情的无尽忧伤,通过描绘自然景物和运用意象的手法,形象生动地表达了内心的情感。
帝子惟贤,懋昭厥德。跪冠于房,玄冠有特。鼓钟喤喤,威行抑抑。百灵既洽,祚我王国。
蟋蟀在秋堂,芙蕖出深水。浩露同一色,澄澈寒监里。佳人耻施朱,欲与天真比。沙鸟闲且都,谁将拟公子。
凤去飞还远,鹤随翼羽*。石中隐玉蛤珠韬。木长沉丁,草秀紫芝苗。兽变狮麟象,蛇渝化海蛟。鱼分水谷变鲸鳌。人道相通,云步越丹霄。
心如山上虎,身若仓中鼠。惆怅倚市门,无人与之语。夜宴李将军,欲望心相许。何曾听我言,贪谑邯郸女。独上黄金台,凄凉泪如雨。
行不到处行一步,说不到处道一句。径山诸公见义勇为,灵隐师伯拔剑相助。
半苞红,微露粉。潇洒早梅犹嫩。香入梦魂残酒醒。芳意相牵引。不畏晓霜侵手冷。欲折一枝芳信。折得却无人寄问。争信相思损。