诗词大全

《唐铙歌鼓吹曲十二首·其四》

泾水黄,陇野茫。
负太白,腾天狼。
有鸟鸷立,羽翼张。
钩喙决前,钜趯傍。
怒飞饥啸,翾不可当。
老雄死,子复良。
巢岐饮渭,肆翱翔。
顿地紘,提天纲。
列缺掉帜,招摇耀鋩。
鬼神来助,梦嘉祥。
脑涂原野,魄飞扬。
星辰复,恢一方。

作者介绍

柳宗元,字子厚,河东人。登进士第,应举宏辞,授校书郎,调蓝田尉。贞元十九年,为监察御史里行。王叔文、韦执谊用事,尤奇待宗元,擢尚书礼部员外郎。会叔文败,贬永州司马。宗元少精警绝伦,为文章雄深雅健,踔厉风发,为当时流辈所推仰。既罹窜逐,涉履蛮瘴,居闲益自刻苦。其堙厄感郁,一寓诸文,读者为之悲恻。元和十年,移柳州刺史。江岭间为进士者,走数千里,从宗元游。经指授者,为文辞皆有法,世号柳柳州。元和十四年卒,年四十七。集四十五卷,内诗二卷,今编为四卷。

作品评述

唐铙歌鼓吹曲十二首·其四翻译及注释

翻译
泾水混浊发黄,陇西原野茫茫。
“太白”“天狼”失守,薛举加倍猖狂。
恶鸟高视鸷立,羽翼肆意伸张。
铁嘴钢牙列前,脚掌顿地其旁。
飞腾喧啸无忌,其势似不可挡。
不料薛举早死,其子更加猖狂。
秦王直驱岐渭,大鹏展翅翱翔。
整顿纲纪国法,布下天罗地网。
战旗飞动如电,刀剑耀眼放光。
自来鬼神相助,祥梦示教战场。
恶鸟肝脑涂地,仁杲魂魄飞散。
日月星辰归位,秦王造福一方。

注释
[1]隋朝末年,河东汾阳人薛举与其子仁杲(găo 搞)反于陇西,自称西秦霸王。公元616年(大历十三年)僭(jiàn 见)帝号于兰州,公元618年(唐武德元年)举军谋取长安时,举染疾而卒,其子仁杲立,为秦王李世民所破,仁杲率部归降,被斩,陇西遂平。《泾水黄》所叙即为此事。
[2]太白、天狼:均为秦之疆域;又,古人以太白主杀伐,故用以喻兵戎,以天狼喻贪残。这两句诗一语双关。负:仗恃。
[3]喙(huì 会):鸟嘴。钜,一作“距”,指禽类脚掌后的尖端突起的部分。趯(tì 替):跳跃的样子。
[4]翾(xuān 宣):飞翔。
[5]老雄死:指公元618年(武德元年)薛举率部谋取长安,临发时染病,未几而卒。良,甚也:意思是更加厉害。
[6]巢岐饮渭:指秦王李世民的军队进驻关中之地。巢:用如动词,筑巢,引申为安营扎寨。岐:岐山。渭:渭水。
[7]紘(hóng 红):成组的绳子。地紘:系地的大绳,喻维系国家的法律。纲:鱼网上的总绳,引申为事物的主要部分。天纲:天布的罗网,亦喻国家的法律。
[8]列缺:闪电。帜:旗帜。招摇:星名,在北斗杓端,为北斗第七星。鋩(máng 芒):刀剑的尖端部分。

唐铙歌鼓吹曲十二首·其四简析

  《唐铙歌鼓吹曲·泾水黄》是《唐铙歌鼓吹曲十二篇》的第四首,写秦王李世民率师平定叛逆薛举父子之事。全诗可分为两大层,第一层写薛举嚣张,似“翾不可当”;子承父业,仁杲更是了得,“巢岐饮渭,肆翱翔”简直无人可敌。第二层写世民之神武,尽极赞美颂扬之词;他“顿地紘,提天纲”,威风八面;因顺天顺民,竟使“鬼神来助,梦嘉祥”;经艰苦卓绝,终于使“星辰复,恢一方”,功不可没。第一层写薛举父子之势力乃为衬托太宗神奇之武功,笔法曲折翻驳,先喻后正,用语古峭,险劲有锋,令人赏玩不已。

  • 《小重山》

    春日归来如许长。不知偿此意,几何觞。老人临酒兴犹狂。溪山主,终不道山王。一雨罢耕桑。平生欢喜处,是吾乡。与君花底共风光。春莫笑,花不似人香。

  • 《瑞鹤仙(刘氏园西湖柳)》

    绿杨深似雨。西湖上、旧日晴丝恨缕。风流似张绪。羡春风依旧,年年眉妩。宫腰楚楚。倚画阑、曾斗妙舞。想而今似我,零落天涯,却悔相妒。痛绝长秋去後,杨白花飞,旧腔谁谱。年光暗度。凄凉事,不堪诉。记菩提寺路,段家桥水,何时重到梦处。况柔条老去,争奈系春不住。

  • 《咏史下·夏侯玄》

    一日天诛正始余,百年曹马两丘墟。景王似见铜驼祸,究极根源杀太初。

  • 《秋日杂咏六首》

    客少无尘语,官閒省吏文。醉眠千嶂日,危会一窗云。酒户时通籍,诗坛渐策勋。平生不龟手,郢客浑挥斤。

  • 《次韵乐道送花》

    沁水名园好物华,露盘分送子云家。新妆欲应何人面,彩笔知书几叶花。曾和郢中歌白雪,亦陪天上饮流霞。春风已得同心赏,更拟携诗载酒夸。

  • 《鹊桥仙》

    春风真个,取将花去,酬我清阴满院。名园清昼漏签迟,未肯负、酒朋歌伴。使君情在,暮云合处,卧看碧峰峨弁。向来魂梦几曾真,休怨断、楼高不见。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1