诗词大全

《宿樊溪》

黄州望樊山,秀色如可揽。
扁舟横江来,山脚系吾缆。
大川失汹涌,浅水澄可鉴。
北风吹疏雨,夜枕舟屡撼。
齐安不可望,灭没孤城暗。
奔流略溪口,龙蜃屡窥瞰。
平生千金质,戒惧敢忘暂。
兹游定何名,耿耿有余念。

作者介绍

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长于楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元祐元年(一○八六),以太学录召试馆职,歷秘书丞、着作郎、史馆检讨。元祐末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监復州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论復起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。

作品评述

《宿樊溪》是张耒创作的一首诗词,描述了作者在黄州宿樊溪的景色和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宿樊溪

黄州望樊山,秀色如可揽。
扁舟横江来,山脚系吾缆。
大川失汹涌,浅水澄可鉴。
北风吹疏雨,夜枕舟屡撼。

齐安不可望,灭没孤城暗。
奔流略溪口,龙蜃屡窥瞰。
平生千金质,戒惧敢忘暂。
兹游定何名,耿耿有余念。

译文:

夜宿樊溪

望着黄州的樊山,美景仿佛可以触摸。
扁舟横渡江而来,系在山脚下。
大江不再汹涌澎湃,浅水清澈可见底。
北风吹拂着稀疏的雨,夜里枕着船频繁晃动。

遥望齐安已不可及,灭没在孤城的黑暗中。
奔流经过略溪口,龙蜃屡次探视。
一生所珍视的千金财富,时刻警惕,不敢忘却片刻。
如今的旅行将被赋予何种名义,心中思虑重重。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘作者在黄州樊溪夜宿时的情景,抒发了他内心的感慨和思考。诗人望着秀丽的樊山,感叹其美景如画,仿佛可以触摸。他乘坐小舟渡江而来,在山脚下系船停泊。黄州的大江不再汹涌澎湃,水变得浅而清澈,可以看到水底的景象。北风吹拂着零零散散的小雨,夜晚船上频繁晃动,给他带来了些许的不安与惊悸。

诗中提到的齐安是指齐安州,但由于作者的身份地位和时代背景,他已经无法再望见这个地方了,城市已经消失在黑暗之中。奔流经过略溪口,龙蜃多次探视,揭示了时间的变迁和世事的无常。

最后两句表达了诗人对人生的思考和感慨。他坚守着平生所珍视的千金财富,时刻戒惧和警惕,不敢忘记片刻。而现在的旅行,给他带来了许多思虑和忧虑,他不知道这次旅行将被赋予何种名义,内心充满了思虑和疑问。

整首诗词以黄州樊溪夜宿为背景,通过描绘自然景观和表达内心感受,抒发了对时间流逝、世事变迁的思考与忧虑,表达了对人生意义和归宿的追问。

  • 《同曾景建金陵登览》

    兴废从谁问,云烟过眼空。吁嗟六朝事,想像半山翁。百景饶君咏,三杯许我同。登临无限意,多在夕阳中。

  • 《姑苏台(一作吴中怀古)》

    勾践饮胆日,吴酒正满杯。笙歌入海云,声自姑苏来。西施舞初罢,侍儿整金钗。众女不敢妒,自比泉下泥。越鼓声腾腾,吴天隔尘埃。难将甬东地,更学会稽栖。霸迹一朝尽,草中棠梨开。

  • 《句》

    初日光回天尚螟,暮潮声落地先秋。

  • 《致斋太一宫》

    汉帝祈年馆,威神法太微。赤章修祕祝,盘石拂仙衣。雉雊灵光发,鸾歌彩雾霏。霓旌飘夕吹,瑶草泛春晕。琼悄晨杯满,芝苗书茹肥。象样本犹一献,凫舄自双飞。天迥飚轮度,宵残素瑟希。回看葱郁处,佳气接彤闱。

  • 《矮斋杂咏二十首·送行》

    秋波春水照残霞,恨雨愁云亸髻鸦。飞上领襟随得去,妾身安得似杨花。

  • 《舟中二首》

    岁月侵人去若奔,雪消归水不留痕。诗情本自无多子,深谢江山稍见存。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1