翰墨随谈啸,风流在弟兄。
浮名同逆旅,壮志负平生。
使节何年去,丧车故老迎。
悠悠京口外,落日照铭旌。
王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。歷签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉祐三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,復相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁钟山。元丰元年(一○七八),封舒国公。后改封荆。哲宗元祐元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中謚文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。
《苏才翁挽辞二首》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翰墨随谈啸,
风流在弟兄。
浮名同逆旅,
壮志负平生。
使节何年去,
丧车故老迎。
悠悠京口外,
落日照铭旌。
诗意:
这首诗词表达了诗人对苏才翁的挽辞之情。诗人自称翰墨随谈,表达了自己在文学艺术方面的追求,而苏才翁则是风流的代表,两者形成了一种亲近的关系。然而,现实中的浮名和逆境使得苏才翁的壮志不能实现。诗人对苏才翁的离去表达了深深的惋惜之情,使节离去、丧车送行的场景更加凄凉。最后两句表达了京口外的景象,夕阳下照耀着苏才翁的墓旗,使人感叹时光的流逝和人事的变迁。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了苏才翁的离去和诗人的惋惜之情。通过对苏才翁的境遇的描述,表达了对人生坎坷和命运无常的思考。诗人在表达惋惜之情的同时,也借此反思自己的人生追求和壮志。诗中的景象描写简练而富有意境,夕阳照耀下的铭旌更加凸显了苏才翁的壮志和他离去后的孤寂。整首诗意味深长,情感真挚,既表达了对苏才翁的缅怀,也抒发了诗人对人生和命运的思考。