清邵才高云与机,林间文会忽相违。
南中草木正黄落,但羡冥鸿两两飞。
林逋(九六八~一○二八),字君復,杭州钱塘(今浙江杭州)人。少孤力学,恬淡好古。早年放游江淮间,后隠居杭州孤山,相传二十年足不至城市,以布衣终身。仁宗天圣六年卒(宋桑世昌《林逋传》,明万历本《林和靖先生诗集》附),年六十一(《咸淳临安志》卷六五)。真宗闻其名,曾赐粟帛;及卒,仁宗赐謚和靖先生。有《林和靖先生诗集》四卷。《宋史》卷四五七有传。 林逋诗,以明正德间黑口本爲底本(藏北京大学图书馆,《四部丛刊》所收影明钞本即据此)。校以宋绍熙间沈诜刻本(简称宋本,祇残存卷上)、明正统八年王玘刻本(简称正统本)、明万历间诸时宝刻本(简称万历本)。并参校清康熙四十七年吴调元刻本(简称康熙本)、日本贞享三年柳枝轩刊本(二卷本,简称和刻)、一九六○年文物出版社影印《宋林逋自书诗卷》(简称自书诗卷)及《淳祐临安志》(简称《淳祐志》)、《咸淳临安志》(简称《咸淳志》)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等,且吸收了清卢文弨以正统本校康熙本(简称卢校)、商务印书馆一九三五年邵裴子校本(简称邵校)的部分成果。另据自书诗卷、康熙本、《淳祐志》、《永乐大典》等书中辑得之集外诗,附于第四卷卷末。
《送谢氏昆仲归闽中》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨,邵才高与我相约在林间举行文会,却突然错过了彼此。此时南方的草木已经开始凋零,只能羡慕那些在天空中成双成对飞翔的鸿雁。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友人谢氏昆仲离开的送别之情。诗人与谢氏昆仲原本约定在林间举行文会,但因某种原因错过了彼此。诗人在清晨时分感叹着南方的草木已经开始凋零,而他们却无法再相聚。诗人看到天空中飞翔的鸿雁,心生羡慕之情,希望友人能够像鸿雁一样成双成对地飞翔,安全归来。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友人离别的感慨和祝福之情。诗人通过描绘清晨的景象,将友人离开的情景与自然景观相结合,增强了离别的凄凉感。南方的草木已经开始凋零,象征着时光的流逝和离别的不可避免。诗人羡慕鸿雁成双成对地飞翔,寄托了对友人平安归来的期望和祝福。
整首诗词情感真挚,意境深远。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对友人离别的感伤之情,同时也表达了对友人的祝福和期待。这首诗词以简练的语言和深刻的意境,展现了宋代诗人林逋独特的艺术风格。
江山万万重,归去指何峰。未入连云寺,先斋越浪钟。岛香回栈柏,秋荫出庵松。若救吴人病,须降震泽龙。
直下无君回避处,声色全彰第一义。取相凡夫承不知,顿悟圆音方了利。
内花园里动春游,四面参差五石头。玉砌琳阶储碧水,龙葭吹向小亭留。
门外鸦啼杨柳。春色著人如酒。睡起熨沈香,玉腕不胜金斗。消瘦。消瘦。还是褪花时候。
明月到花影,把酒对香红。此情飘洒,但觉清景满帘栊。人被好花相恼,花亦知人幽韵,佳处本同风。挥手谢尘纲,举袂步蟾宫。秋已半,幽涧侧,乱山中。故人过我,终夕乘兴可千钟。赖有曲江才子,坐上平章花月,不管老英雄。心事将何寄,醉语又匆匆。
只道欧阳子,行飞入道山。报来犹佐幕,书至得开颜。过我不相见,底忙成往还。未知重回日,端复几年间。