芳草垂杨弄色初,山中好酒想踌踟。
他时驷马乘如祖,莫忘今朝跨蹇驴。
魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。
《送司马池归夏台》是魏野创作的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
芳草垂杨弄色初,
春天的芳草垂下垂柳,漫天的绿色初现,
The fragrant grass and drooping willows display their colors in the early spring,
山中好酒想踌踟。
我心中对山中美酒充满期待,感到犹豫不决。
I am filled with anticipation for the fine wine in the mountains, but I am hesitating.
他时驷马乘如祖,
等到将来,我将骑着快马行走,像祖先一样自由自在,
In the future, I will ride a spirited horse like my ancestors did,
莫忘今朝跨蹇驴。
但现在不要忘记,今天我只能骑着顽强的驴子。
but for now, let us not forget that today I can only ride a humble donkey.
这首诗以描绘春天景色为主题,表达了诗人对美好事物的向往和对未来的期许。诗中的芳草垂杨和山中好酒是对春天的生机勃勃和美好景象的描绘,展示了自然界的生命力和诗人对美的追求。诗人通过描述他对将来骑马自由行走的憧憬,表达了对自由和独立的渴望。然而,诗人在最后两句中提到,现实中他只能骑蹇驴,这体现了现实与理想之间的差距,也表达了诗人对现实境遇的无奈和对未来的期待。整首诗抒发了诗人对美好事物的向往和对现实的思考,既展示了对自然景色的赞美,又表达了对人生境遇的思索。
天宇四齐,嘉坛聿崇。肃祗严祀,登降有容。仰瞻蠼灵,位居其中。既安既妥,沛哉岂融。
浦干潮未应,堤湿冻初销。粉片妆梅朵,金丝刷柳条。鸭头新绿水,雁齿小红桥。莫怪珂声碎,春来五马骄。
别来长忆西楼事结遍兰襟遗恨重寻弦断相如绿绮琴何时一枕逍遥夜细话初心若问如今也似当时著意深
终日看山不厌山。寻思百计不如闲。何时得到重阳日,醉把茱萸仔细看。欹醉帽,倚雕阑。偶然携酒却成欢。篱边黄菊关心事,触误愁人到酒边。
一纸书来遂隔年,江湖远地水连天。纷纷横路又逢此,凛凛岁寒嗟独然。学道终期世勋业,抄经堑了佛因缘。白头下士重来拜,依旧鸥汀鹭渚边。
假金方用真金镀,若是真金不镀金。十载长安得一第,何须空腹用高心。