山河仗忠信,尽室去安然。
白浪为行路,戏旗认坐船。
禹门辞有燕,隋柳到无蝉。
岂羡乘槎客,风流载管弦。
魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。
《送三门发运辛寺丞赴阙》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山河仗忠信,尽室去安然。
白浪为行路,戏旗认坐船。
禹门辞有燕,隋柳到无蝉。
岂羡乘槎客,风流载管弦。
诗意:
这首诗表达了诗人对辛寺丞赴阙(官员奉旨前往朝廷)的送别之情。诗人以山河为背景,抒发对辛寺丞忠诚的赞美,并祝愿他一路平安。诗中提到了漂泊的旅途,以及与白浪、戏旗、坐船等景物相互映衬,形象地描绘了辛寺丞离别的场景。接着,诗人以历史典故的方式,用禹门辞有燕、隋柳到无蝉来暗示时光的更迭和人事的变迁。最后,诗人表达了自己对辛寺丞幸福风流的羡慕,希望他的旅途能够伴随着管弦乐声。
赏析:
这首诗以简练而生动的语言,通过山河、行船等景物的描绘,将辛寺丞赴阙的离别场景展现得淋漓尽致。诗中运用了历史典故,通过禹门辞有燕、隋柳到无蝉的对比,展示了时光的变迁和人事的无常,增加了诗词的深度和思考的余地。最后两句表达了诗人对辛寺丞幸福风流的艳羡,展示了对他的祝福和美好的期望。
整首诗抒发了诗人对辛寺丞的送别之情,同时也通过景物描写和历史典故的巧妙运用,传达了对时光流转和人事无常的思考。这种婉约而含蓄的表达方式,展示了宋代诗歌的特色,给人以思考和想象的空间。
透窗穿竹住还移,万类俱闲始见伊。难把寸光藏暗室,自持孤影助明时。空庭散逐金风起,乱叶争投玉露垂。后代儒生懒收拾,夜深飞过读书帷。
伫立潇湘,黄鹄高飞,望君不来。被东风吹堕,西江对语,急呼斗酒,旋拂征埃。却怪英姿,有如君者,犹欠封侯万里哉。空赢得,道江南佳句,只有方回。锦帆画舫行斋。怅雪浪沾天江影开。记我行南浦,送君折柳,君逢驿使,为我攀梅。落帽山前,呼鹰台下,人道花须满县栽。都休问,
别离已久犹为郡,闲向春风倒酒瓶。送客特过沙口堰,看花多上水心亭。晓来江气连城白,雨后山光满郭青。到此诗情应更远,醉中高咏有谁听。
季秋惟末。孟冬之初。大火颓流。日月其除。嗟我怀人。离羣索居。山谷乖错。飞沉异涂。与尔同代。光景永殊。爱而不见。掻首踟蹰。出门仿佯。陟彼城隅。俯察绿水。仰瞻天衢。雍雍和鴈。偏偏游凫。感物兴怀。愤思郁纡。
一江秋水碧湾湾。绕青山。玉连环。帘幕低垂,人在画图间。闲抱琵琶寻旧曲,弹未了,意阑珊。飞鸿数点拂云端。倚阑看。楚天寒。拟倩东风,吹梦到长安。恰似梨花春带雨,愁满眼,泪阑干。
日长深院里,见微吟红豆,学书青李。鼠须散卓,曾付扫眉翠,绿纱风不起,炉烟都篆心字。。密缔星期,许支机石畔,来往绛河水。谁料分飞万里。雾露芙蓉,恨别成秋蒂。桃蹊重到,仙犬遽迎吠。涩尘凝满砌,夕阳空自垂地。旧日回廊,剩枇杷一树,花下小门闭。