诗词大全

《送平澹然判官》

不识阳关路,新从定远侯。
黄云断春色,画角起边愁。
瀚海经年到,交河出塞流。
须令外国使,知饮月氏头。

作者介绍

王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。歷右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,復拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠祕书监。宝应中,代宗问缙:“朕常于诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。

作品评述

中文译文:
送别平澹然判官,不识阳关之路,新任命为定远侯。黄色的云彩遮断了春天的景色,画角吹起了边境的愁思。经历了千年的瀚海之旅,从交河河口出塞而流。应该派遣使者去外国,了解月氏部族的情况。

诗意:
这首诗描述了一个判官离别的情景,他在没有经历过的阳关之路上踏上新调往定远侯的职位。诗中通过描绘黄色的云彩和吹奏画角来表达判官内心的愁思,同时描述了判官经历了漫长的旅途从交河河口出塞而流的经历。最后,诗人建议派遣使者去外国了解月氏部族的情况,也许是为了增进与外国的友好关系。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅离别的场景,表达了人们在面对生活变迁和陌生环境时的内心情绪。黄云遮断了春色,画角吹起了愁思,暗示着判官对离别的无奈和思乡之情。瀚海经年到,交河出塞流,则展现了判官经历的漫长旅途和流亡之苦。最后一句话则提出了外交上的建议,表达了诗人对国家安定和友好关系的关注。

整首诗情绪平静,语言简练,通过简洁明了的描写展现了离别和旅行的心情。同时,诗中也融入了对国家外交关系的思考,让人对作者的智慧和国家忧虑有所感受。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1