朝廷重寄在关东,共说从前选上公。
勋业新城大梁镇,恩荣更守洛阳宫。
行香暂出天桥上,巡礼常过禁殿中。
每领群臣拜章庆,半开门仗日曈曈。
张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁祕书郎。韩愈荐为国子博士,歷水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍为诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编为五卷。
《送令狐尚书赴东都留守》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝廷重寄在关东,
共说从前选上公。
勋业新城大梁镇,
恩荣更守洛阳宫。
行香暂出天桥上,
巡礼常过禁殿中。
每领群臣拜章庆,
半开门仗日曈曈。
诗意:
这首诗是送别令狐尚书前往东都担任留守的作品。诗人表达了对令狐尚书的赞赏和祝福,同时也反映了朝廷的重视和赞许。诗中提到令狐尚书的勋业在大梁镇得以发扬光大,而他的恩荣则在洛阳宫中享受。令狐尚书常常出席行香和巡礼活动,领导群臣庆贺,而皇宫的门仗也因此半开着,日光照耀下明亮耀眼。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了令狐尚书的风采和地位,展现了唐代朝廷的庄严和繁荣。首句“朝廷重寄在关东”表示朝廷对令狐尚书的重视,关东地区被视为重要战略地带。接着诗人说“共说从前选上公”,说明令狐尚书是经过严格选拔,具备出色才能的人物。第二句“勋业新城大梁镇”指他在大梁镇创造了崭新的功勋,成为该地的重要人物。而“恩荣更守洛阳宫”则表达了他在洛阳宫中担任要职的荣耀地位。
接下来的两句描述了令狐尚书参与行香和巡礼的场景,显示了他的职责和权力。最后两句“每领群臣拜章庆,半开门仗日曈曈”描绘了群臣向他拜贺的盛况,以及皇宫门仗半开、光芒四射的景象。整首诗以简洁而生动的语言,将令狐尚书的威望和地位展现出来,同时也反映了唐代朝廷的雄伟和繁荣景象。
悠悠陇头水,日夜向西流。行路未云已,归人空复愁。文章合用世,颜发未惊秋。一听秦声罢,还来上国游。
藉甚零陵郡,风流记昔贤。宅存元不部,人识范忠宣。山近地宜竹,溪清岸有泉。官閒时访古,余韵故依然。
昌黎遗俗在,兴教更烦君。地产无名木,春生半水芹。诗歌麟趾化,笔补鳄鱼文。莫厌官毡冷,相期粉省芸。
低鬟十八云初约,春衫剪就轻容薄。弹作墨痕飞,折枝花满衣。罗裙百子褶,翠似新荷叶。小立敛风才,移时吹又开。
大禹归天后,南惟此庙存。屋腥龙挂影,岩墨电烧痕。夜祭支间火,春鼙浪里门。到今疏凿水,敢不向东奔。
自昔称王谢,於今亦盛门。尚看珠树秀,应见玉麟存。书史辛勤学,文章苦死论。都然莫施设,恨尚九原吞。